"برجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu horóscopo
        
    • Torres Gémeas
        
    • minha torre
        
    • duas torres
        
    • Torres Gêmeas
        
    E ouve o meu horóscopo antes de te pisgares. "Aquário. Open Subtitles حسنا، استمعي لما يقوله برجي اليوم قبل أن تهرعي.
    e lia o meu horóscopo todos os dias e batia tudo tão certo comigo. TED و قرأت برجي كل يوم ، وكان ذلك مطابقا لي.
    Sabes, o meu horóscopo disse que vou encontrar o homem dos meus sonhos esta noite. Open Subtitles اتعرف .. برجي يقول اني سأقابل رجل احلامي الليلة
    A Camorra também investiu na reconstrução das Torres Gémeas. Open Subtitles استثمرت منظمة الكومارا في إعادة بناء برجي التجارة
    Agora sei, como se sentiam as pessoal nas Torres Gémeas. Open Subtitles لقد أدركت كيف كان شعور الناس في برجي مركز التجارة العالمي
    Então, minha cara... espero que te divirtas a passar o resto da tua vida trancada na minha torre. Open Subtitles حسناً إذاً يا عزيزتي أرجو أنْ تستمتعي بتمضية بقيّة حياتك محتجزةً داخل برجي
    Vou estender um cabo entre as duas torres do World Trade Center e atravessar. Open Subtitles سأعلق سلك عالٍ بين برجي مركز التجارة العالمي وأسير عليه
    Eu estive na commissão para a reconstrução das Torres Gêmeas. Open Subtitles لقد كنت في اللجنة المسؤولة لإعادة بناء برجي التجارة
    Além disso, o meu horóscopo de hoje disse que posso alcançar tudo o que tiver em mente. Open Subtitles بالإضافة إلى أن برجي اليوم يقول أنني أستطيع تحقيق أي شيء أضعه في ذهني
    Eu devia ter ouvido meu horóscopo. E, aquela a voz na minha cabeça. Open Subtitles كان يجب أن استمع لـ "برجي" وذلك الصوت الذي برأسي
    Nem gosto quando lês o meu horóscopo. Casas suspeitas de assassinato não é comigo. Open Subtitles -الموضوع ليس كأن تقراي لي برجي إنه يقول أن المجرم هو المنزل
    Li o meu horóscopo e dizia que me iam acontecer coisas boas. Open Subtitles برجي ينذرني بالخير
    Se produzissem um argumento racional e vencedor, migraria para o lado deles com prazer, mas porque está na Constituição, na Bíblia ou no meu horóscopo, Open Subtitles إن تمكّنوا من وضع حُجة عقلانية فائزة، فأنا بكل سرور سأذهب إلى جانبهم... ولكن لأن الدستور يقول ذلك، أو الإنجيل أو برجي...
    meu horóscopo! Open Subtitles برجي
    - Sim. Como, quando apareceste nas notícias por fazer um bolo das Torres Gémeas e o deixaste na sinagoga no 9/11? Open Subtitles كـ ظهورك في إحدى المرات على نشرة الأخبار المحلية و قد خبزت كعكة بمناسبة سقوط برجي التجارة العالمي
    Também conheço o vosso selo, as Torres Gémeas de Frey. Open Subtitles أنا أعرف شعارك أنت أيضاً برجي مدينة فراي
    Sabiam que perdeu os irmãos nas Torres Gémeas? Open Subtitles أتعرفون أنّه فقد اخوته في حادث برجي التجارة؟
    Não importa quantas vezes os teus combatentes da resistência entrem na zona, nunca... nunca vão derrubar a minha torre. Open Subtitles مهما تمكن مقاوموكم من الدخول للمنطقة فلن تستطيعوا... أبداً أن تسقطوا برجي...
    Falta pouco para completar a minha torre. Open Subtitles على بعض لحضات من إكتمال بناء برجي.
    E certificaste-te disso quando destruíste a minha torre! Open Subtitles وحرصت على أن لا نستعيدها أبداً بتدمير برجي!
    Há um ponto cego entre duas torres de vigia. Open Subtitles توجد منطقة عمياء بين برجي الحرس
    Foi registado em duas torres de comunicações móveis esta manhã. Open Subtitles ووصلت إلى برجي إتصالات هذا الصباح
    Os primeiro dois... foram as Torres Gêmeas. Open Subtitles أول بنايتين هما ... برجي التجارة التوأم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more