E ouve o meu horóscopo antes de te pisgares. "Aquário. | Open Subtitles | حسنا، استمعي لما يقوله برجي اليوم قبل أن تهرعي. |
e lia o meu horóscopo todos os dias e batia tudo tão certo comigo. | TED | و قرأت برجي كل يوم ، وكان ذلك مطابقا لي. |
Sabes, o meu horóscopo disse que vou encontrar o homem dos meus sonhos esta noite. | Open Subtitles | اتعرف .. برجي يقول اني سأقابل رجل احلامي الليلة |
A Camorra também investiu na reconstrução das Torres Gémeas. | Open Subtitles | استثمرت منظمة الكومارا في إعادة بناء برجي التجارة |
Agora sei, como se sentiam as pessoal nas Torres Gémeas. | Open Subtitles | لقد أدركت كيف كان شعور الناس في برجي مركز التجارة العالمي |
Então, minha cara... espero que te divirtas a passar o resto da tua vida trancada na minha torre. | Open Subtitles | حسناً إذاً يا عزيزتي أرجو أنْ تستمتعي بتمضية بقيّة حياتك محتجزةً داخل برجي |
Vou estender um cabo entre as duas torres do World Trade Center e atravessar. | Open Subtitles | سأعلق سلك عالٍ بين برجي مركز التجارة العالمي وأسير عليه |
Eu estive na commissão para a reconstrução das Torres Gêmeas. | Open Subtitles | لقد كنت في اللجنة المسؤولة لإعادة بناء برجي التجارة |
Além disso, o meu horóscopo de hoje disse que posso alcançar tudo o que tiver em mente. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن برجي اليوم يقول أنني أستطيع تحقيق أي شيء أضعه في ذهني |
Eu devia ter ouvido meu horóscopo. E, aquela a voz na minha cabeça. | Open Subtitles | كان يجب أن استمع لـ "برجي" وذلك الصوت الذي برأسي |
Nem gosto quando lês o meu horóscopo. Casas suspeitas de assassinato não é comigo. | Open Subtitles | -الموضوع ليس كأن تقراي لي برجي إنه يقول أن المجرم هو المنزل |
Li o meu horóscopo e dizia que me iam acontecer coisas boas. | Open Subtitles | برجي ينذرني بالخير |
Se produzissem um argumento racional e vencedor, migraria para o lado deles com prazer, mas porque está na Constituição, na Bíblia ou no meu horóscopo, | Open Subtitles | إن تمكّنوا من وضع حُجة عقلانية فائزة، فأنا بكل سرور سأذهب إلى جانبهم... ولكن لأن الدستور يقول ذلك، أو الإنجيل أو برجي... |
meu horóscopo! | Open Subtitles | برجي |
- Sim. Como, quando apareceste nas notícias por fazer um bolo das Torres Gémeas e o deixaste na sinagoga no 9/11? | Open Subtitles | كـ ظهورك في إحدى المرات على نشرة الأخبار المحلية و قد خبزت كعكة بمناسبة سقوط برجي التجارة العالمي |
Também conheço o vosso selo, as Torres Gémeas de Frey. | Open Subtitles | أنا أعرف شعارك أنت أيضاً برجي مدينة فراي |
Sabiam que perdeu os irmãos nas Torres Gémeas? | Open Subtitles | أتعرفون أنّه فقد اخوته في حادث برجي التجارة؟ |
Não importa quantas vezes os teus combatentes da resistência entrem na zona, nunca... nunca vão derrubar a minha torre. | Open Subtitles | مهما تمكن مقاوموكم من الدخول للمنطقة فلن تستطيعوا... أبداً أن تسقطوا برجي... |
Falta pouco para completar a minha torre. | Open Subtitles | على بعض لحضات من إكتمال بناء برجي. |
E certificaste-te disso quando destruíste a minha torre! | Open Subtitles | وحرصت على أن لا نستعيدها أبداً بتدمير برجي! |
Há um ponto cego entre duas torres de vigia. | Open Subtitles | توجد منطقة عمياء بين برجي الحرس |
Foi registado em duas torres de comunicações móveis esta manhã. | Open Subtitles | ووصلت إلى برجي إتصالات هذا الصباح |
Os primeiro dois... foram as Torres Gêmeas. | Open Subtitles | أول بنايتين هما ... برجي التجارة التوأم |