Não é o meu aniversário, Seymour. Tu sabes que sou Sagitário. | Open Subtitles | إنه ليس عيد ميلادي، تعلم أنني من مواليد برج القوس |
Sou Sagitário, o que provavelmente diz mais do que precisam de saber. | Open Subtitles | أنا من برج القوس الذي يخبرك أكثر بكثير مما تريد معرفته |
- Acho que o Sheldon queria dizer que Sagitário não seria o nosso primeiro palpite. | Open Subtitles | أعتقد ان ما يحاول شيلدون قوله هو ان برج القوس لم يكن تخميننا الأول |
O Tribune disse que o Sagitário ia ter uma bela semana. | Open Subtitles | جريدة "التريبيون" قالت بأن أصحاب برج "القوس" سيحظون بإسبوع هادئ |
O atlético campeão que é, o Sagitário é um código natural para si. | Open Subtitles | إنك بطل رياضي برج القوس هو رمز طبيعي بالنسبة لك |
Você deve ser... deve ser Sagitário. | Open Subtitles | يبدو بأنك.. يبدو بأنك من برج القوس |
Aparentemente, o Makoni escolheu a seta de Sagitário para marcar o seu exército de rapazes soldados raptados. | Open Subtitles | فيما يبدو، أن (ماكوني) اختار قوس برج القوس كعلامة ليعين قواته من الأطفال المخطوفين المجندين |
Ele é Leão e tu és Sagitário! | Open Subtitles | إنه من برج الأسد وأنت من برج القوس! |
Casa de Sagitário | Open Subtitles | {\pos(311,170)}{\2cH0617F7\3cH2A2595\4cH176AC7\fs38\fnArabic Typesetting\b1\cHCCE5F2} "برج القوس" |
É a seta de Sagitário. | Open Subtitles | إنه قوس برج القوس |
Sagitário, certo? | Open Subtitles | برج القوس, صح ؟ |
Sou Sagitário e sou baixinho. | Open Subtitles | -أنا من برج القوس و أنا قصير |
E com Neptuno a afastar-se da mórbida constelação de Escorpião e a entrar na transcendente rota de Sagitário, o caso estava destinado a assumir contornos amorosos. | Open Subtitles | ومع حركة كوكب (نيبتون) في نهايةرحلةزوالبرج العقرب.. وإرتفاعه بإتجاه نور متغطرس برج القوس كان لابد أن يكون شيئاً متعلق بالحب. |
Sagitário! | Open Subtitles | برج القوس |
A seta de Sagitário. | Open Subtitles | سهم برج القوس |
Sagitário. | Open Subtitles | برج القوس . . |