Poderia lhe ter dito que nasci na Torre de Londres... e ela me teria acreditado. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى |
Se acreditassem, retinham-me lá, mesmo que tivessem de prender-me na Torre de Londres. | Open Subtitles | لو صدقونى ، سيبقونى فى انجلترا سيحبسوننى فى برج لندن |
Estas jóias fazem com que as da Torre de Londres pareçam uma herança barata. | Open Subtitles | هذه هنا تصنع جواهر فى برج لندن تبدو مثل إرث عائلى رخيص |
Vi as Cataratas do Niagara, os sinos de Corneville, a Torre de Londres, a Praça de Itália em Paris, o Canal do Panamá e a festa de Neuilly. | Open Subtitles | شلالات نياجرا، أجراس كورنيفيل، برج لندن ساحات ايطاليا وفرنسا، قناة بنما، مهرجان نيولي |
Temos as fotografias de Londres. Esta é de todos nós na Torre de Londres. | Open Subtitles | أحضرت صورنا فى لندن هذه صورتنا جميعا عند برج لندن |
Está previsto serem expostas esta noite na Torre de Londres. | Open Subtitles | وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن |
Encontramo-nos aqui, na Torre de Londres... a mais famosa prisão do mundo... e onde estas maravilhosas jóias permanecerão... em segurança. | Open Subtitles | التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان |
E veio-me uma ideia louca ao passar pela Torre de Londres. | Open Subtitles | بعد ذلك شعرت بالدوار مثل الذي ينتابنا عندما نعوم نحو برج لندن |
Quando o eclipse ocorrer... a máquina enviará um poderoso raio de luz... que será reflectido por vários espelhos... e vai rasgar a Torre de Londres. | Open Subtitles | عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن |
Se está a ver isto, se eu estou a ver isto, é porque encontrei o caminho para a Torre de Londres. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهدين ذالك إذا كنت أنا أشاهد ذالك فقد وجدت طريقي إلى برج لندن |
E melhor teres cuidado, podes acabar na Torre de Londres. | Open Subtitles | عليك توخي الحذر , فلربما تكون نهايتك علي قمة برج لندن |
Baseia-se, claro, na conhecida história do servo do Earl de Flanning, Percy... que se foi aprisionado na Torre de Londres... e que, como sabemos, se recusou a tirar o uniforme, quando foi agrilhoado. | Open Subtitles | انها مبنية بالطبع على القصة الشهيرة لـ إيرل بيرسي خادم آل فلانيغن و الذي كان مسجونا في برج لندن |
A Torre de Londres, totalmente à prova de TARDIS. | Open Subtitles | برج لندن من الأماكن التي يمكن للتارديس أن تحطّ بها |
Ele foi mandado para a Torre de Londres, e preso, mas foi suficientemente corajoso, suficientemente corajoso para os enfrentar e, no final, reunia tanto apoio popular em Londres que acabou por vencer. | TED | وأُلـقي في برج لندن وسُجن، لكنه كان شجاعًا بما يكفي، كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم، وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز. |
Na "Chronica Majora", Matthew Paris resumiu um escândalo da sua época em que o príncipe galês Griffin morreu ao cair da Torre de Londres. | TED | في سجلات المملكة المتحدة، لخص ماثيو باريس فضيحة وقته، التي يظهر فيها أمير "ويلز غريفين" الذي لقي حتفه من برج لندن. |
Vou mostrar-te a Torre de Londres, onde viviam os príncipes, e a Ponte de Londres. | Open Subtitles | سأريك برج لندن حيث كانت الأميرت الصغيرات وجسرلندن! |
Se o rei descobrir que não és uma senhora... a polícia levar-te-á para a Torre de Londres onde te cortarão a cabeça... como aviso a outras raparigas presunçosas. | Open Subtitles | ...... إذا الملك أحس بأنك لست سيدة سيأخذك البوليس إلى برج لندن ... |
Olhe para nós. Na câmara de tortura da Torre de Londres. | Open Subtitles | أنظر إلينا غرفة التعذيب في برج لندن |
A Torre de Londres. Uma vez que os espiões do Cardeal estão a tentar implicar o Duque, é a escolha mais lógica. | Open Subtitles | برج لندن هو التوقع المنطقي ليكون به |
Mas se for inapropriado, ou estranho, posso voltar para o hotel ou dar uma volta pela Torre de Londres, ou assim. | Open Subtitles | لكن لو أن هذا غير مناسب أو غريب، فسأعود إلى الفندق أو آخذ جوله في برج " لندن" أو شئ ما |