| Enviei por SMS para o teu telefone, que podes usar para fazer chamadas. | Open Subtitles | لقد ارسلت العنوان برسالة نصية الى هاتفك الخليوي و الذي يمكنك ان تستخدمه للاتصال بالناس شكرا جزيلا |
| Posso mandar a minha morada por SMS. | Open Subtitles | يمكنني ان أرسل اليك عنوان منزلي برسالة نصية |
| Mando-te SMS com os detalhes. | Open Subtitles | ليلة السبت، سأرسل لك التفاصيل برسالة نصية |
| Envio-te SMS com uma morada. | Open Subtitles | سوف أرسل لك عنواناً برسالة نصية |
| Acabou com a minha filha por mensagem e nem pediu desculpa. | Open Subtitles | تَخلّصتَ من ابنتِي برسالة نصية ولم تقم بالاعتذار حتى |
| Acho que vou responder por mensagem para o telemóvel que pagamos. | Open Subtitles | و اظن انني سأرسل الجواب برسالة نصية على الهاتف الخلوي الذي ندفع ثمنه |
| Há pouco ou há três semanas atrás quando acabaste comigo por SMS? | Open Subtitles | مُبكراً اليوم أم منذ ثلاثة أسابيع مضت عندما انفصلت عني برسالة نصية ؟ |
| Vou enviar-te a morada por SMS. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان برسالة نصية الآن |
| Acabaste de acabar comigo por SMS. | Open Subtitles | لقد انفصلتني عني برسالة نصية. |
| por SMS. | Open Subtitles | برسالة نصية |
| Vou enviar-tos por mensagem. | Open Subtitles | بدلًا من قولها, سأرسلها لك برسالة نصية. |