Troquei por um desenho a lápis de um vaso de flor. | Open Subtitles | قايضته برسمة بقلمِ رصاص صَغيرِ للأصيص الواحد |
E se eu juntasse ao acordo um desenho das mamas da Carla? | Open Subtitles | ماذا إذا كنت أحلّي الصفقة برسمة لصدر (كارلا)؟ |
Ficas a dever-me um desenho na mesma. | Open Subtitles | لا تزالين تدينني برسمة |
- Ela está com o desenhador, vamos ver se conseguimos um retrato falado do homem, | Open Subtitles | لدينا النادلة تعمل مع الرسّام، لنرى لو كنا نستطيع أن نخرج برسمة للرجل ذو اللحية الصغيرة. |
- Vão pintar o meu retrato, mãe. | Open Subtitles | سأحظى برسمة لي -صحيح |
A Giulia Farnese vai ter o retrato pintado? | Open Subtitles | (جيوليا فارنيس) تحظى برسمة ؟ |