"que serviu no Afeganistão, morreu de uma única bala na cabeça, | Open Subtitles | قامت بخدمتها في الجيش في افغنستان, قتلت برصاصة واحدة في الرأس |
Timothy, o teu intruso morreu com uma única bala, muito bem colocada no coração. | Open Subtitles | و، (تيموثي) توفي المقتحم الخاص بك برصاصة واحدة في وضع جيد من القلب |
Vi o Jerry a matar 3 coreanos, com uma única bala. | Open Subtitles | ... لقد رأيت ( جيري ) و هو يقتل 3 كوريين برصاصة واحدة |
Levou um tiro na cabeça com uma calibre .38 ontem à noite. | Open Subtitles | أرديَ برصاصة واحدة في الرأس بعيار 38 بوقت ما الليلة الماضية. |
Costello levou um tiro e não encontramos nada nos hospitais. | Open Subtitles | اصيب على الاقل برصاصة واحدة ولم يأتي شئ في العيادات الطبية لا أظن ان حالته ستسمح له بالسفر بعيداً |
Em primeiro lugar, olhou para 1865. Descobriu que, num minuto, as pessoas só tinham acertado uma bala no alvo. | TED | في البداية بحثوا في عام 1865، ووجدوا في دقيقة واحدة، أن الأشخاص أصابوا نقطة الهدف برصاصة واحدة فقط. |
Se não o conseguires fazer com uma bala, não o faças. | Open Subtitles | اذا لم تستطع ان تفعل ذلك برصاصة واحدة فلا تحاول على الاطلاق |
A um pirata que é deixado numa ilha deserta dá-se uma pistola com uma só bala. | Open Subtitles | عندما يترك قرصاناً علي جزيرة وحيداً فإنه يتم إعطاءه مسدس برصاصة واحدة |
com uma só bala... desfez-lhe completamente o dedo anelar. | Open Subtitles | برصاصة واحدة قطعت بنصره بالكامل |
Eu posso matar-te já, só com um tiro. | Open Subtitles | يمكنني قتلك برصاصة واحدة |
- Pistola de um tiro. | Open Subtitles | -سلاح برصاصة واحدة . |
Não julgues que uma bala nos safa disto. | Open Subtitles | لا تظن أن مسدسًا برصاصة واحدة سيخرجنا من هذا |
Era possível que tivesse uma bala. | Open Subtitles | كان يعقل أن يكون محشواً برصاصة واحدة. |
com uma só bala, acabaste com todos nós. | Open Subtitles | برصاصة واحدة أصدرتِ أمرًا بذبحنا جميعًا |
Uma vez, matei dois tipos com uma só bala. | Open Subtitles | ذات مرة قتلت رجلين برصاصة واحدة |