Talvez em rejeitá-lo a si? | Open Subtitles | برفضي لك ، على الأرجح ؟ |
Como se eu o tivesse insultado ao rejeitá-lo. | Open Subtitles | كأنني قمت بإهانتهم برفضي له |
Nada a ver com não querer foder contigo, há meses? | Open Subtitles | وذلك ليس له علاقة برفضي لمضاجعتكِ قبل عدة أشهر؟ |
Não, não há nada em que pensar. Diga-lhes que não. | Open Subtitles | لا، ليس هناك شئ لآفكر بشأنه أخبرهم برفضي |
És a segunda mulher hoje a dar-me uma nega. | Open Subtitles | ثاني مرأة اليوم تقوم برفضي |
- Sim, dei uma nega ao Jackson. | Open Subtitles | أجل لقد أخبرت "جاكسون" برفضي |
Posso ligar-te mais tarde para te dizer " não " ? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتصل بك مرة أخرى لأخبرك برفضي ؟ |
Eu aceitei esta reunião, por respeito, porque eu queria dizer um não na tua cara. | Open Subtitles | قبلت بهذه المقابلة من باب الاحترام, لأنني أردت ان اخبرك برفضي وجهاً لوجه شكراً لك |
Arrisquei-me por ti, por isso, se me recusares, não serei apenas tola. | Open Subtitles | لقد ضحيت بنفسي من أجلك لذا إذا قمت برفضي لن أكون حمقاء وحسب |