| Disse que voltava cá com alguém e voltei. | Open Subtitles | قلتُ أنني سأعود لاحقاً برفقة أحدهم, وقد فعلت ذلك |
| Esteve lá com alguém. | Open Subtitles | حسناً لقد كان هناك برفقة أحدهم , او تعلم |
| Achas 'normal' conversares com alguém quando eu estou contigo? | Open Subtitles | هل تظن أنه من المعتاد أن تمضي برفقة أحدهم بينما أنا معك؟ |
| Saíste do bar com alguém, a noite passada. | Open Subtitles | لقد غادرتِ الحانة برفقة أحدهم ليلة البارحة. |
| E acho, que para estar com alguém e não estar realmente com ele, é... | Open Subtitles | وأعتقد أن تكون برفقة أحدهم وفي ذات الوقت لستَ معه... |
| - A menos que andes com alguém. | Open Subtitles | إلا إذا كنت برفقة أحدهم لا |
| - A menos que andes com alguém. | Open Subtitles | إلا إذا كنت برفقة أحدهم |
| Ele não chegou com alguém? | Open Subtitles | هل جاء الى هنا برفقة أحدهم |
| Estou com alguém. | Open Subtitles | أنا برفقة أحدهم |
| Ela está com alguém. | Open Subtitles | إنها برفقة أحدهم |
| Parece que ela está com alguém. | Open Subtitles | -يبدو إنها برفقة أحدهم أيضاً . |