Quando levaram o Remmy de volta para a Mansão Real, havia telegramas do mundo inteiro desejando que ele ficasse bem com a sua gravidez. | Open Subtitles | عندما نقلوا ريمي ثانية إلى القصر الملكي كانت هناك برقيات من كل أنحاء العالم تتمنى له السلامة أثناء حمله |
- E-mail! Telefones, faxes, FedEx, Telex, telegramas, hologramas! | Open Subtitles | البريد الإلكتروني، الهاتف، الفاكس، فيديكس، تيليكس، برقيات. |
Correio, telegramas ou telefonemas não chegam a nós. | Open Subtitles | فلا بريد ولا برقيات ولا اتصالات يمكن أن تصل إلينا |
E, acredita, enviámos cartas, telegramas, até fomos a Denver. | Open Subtitles | وثق بي, لقد أرسلنا رسائل برقيات, نحن حتى ذهبنا إلى دنفر |
Não são telegramas, mas é isso que lhes chamamos. | Open Subtitles | حسناً، انهم ليسوا برقيات في الواقع، نحن فقط ندعوهم برقيات. |
Então deves ter a capacidade de enviar alguns telegramas. | Open Subtitles | إذن لا بد أن لديك الذكاء لتكون قادر على إرسال بضعة برقيات |
Estão a difamar o meu nome pelos três estados, a enviar telegramas a todos, perto e longe. | Open Subtitles | انهم يلطخ اسمي عبر منطقة ثلاثي الدولة. سيندين 'برقيات للجميع بعيدة وقريبة. |
Louis que mandaram telegramas à minha mulher, assinando o meu nome. | Open Subtitles | ولقد أرسلوا برقيات لزوجاتي موقعة بإسمي |
Estão aqui uns telegramas e a tua música. | Open Subtitles | وبعض برقيات " تلقرام " مبكرة وهذه مقطوعاتك |
Doutor, estes são os outros telegramas. | Open Subtitles | -بخير هذه برقيات أخرى ياسيدي -أجل، سأقرأها في وقت لاحق |
O nosso embaixador na Rússia e outros enviaram-lhe telegramas, esperando que leve em conta o povo chinês em vez de insistir na posição de um homem. | Open Subtitles | سفيرنا إلى "روسيا" والآخرين أرسلوا برقيات إليكِ، أملاً بأن تَدّخري الشعب الصيني بدلاً من الإصرار على موقف رجل واحد." |
- Nada de telegramas nem de visitas. | Open Subtitles | لا برقيات " تلجرام " لا زيارات خارجية |
Há telegramas para as casas dos padres. | Open Subtitles | هناك برقيات لبيوت الكهنة |
Só telegramas pedindo clemência. | Open Subtitles | مجرد برقيات لطلب العفو. لا شيء آخر! |
São transcrições de telegramas transatlânticos entre o Clifford e a Delphine. | Open Subtitles | إنها مدونات من برقيات مرسلة عبر المحيط الأطلسي (بين (كليفورد) و (دلفين |
- Estes telegramas... | Open Subtitles | ...هذه برقيات احتجاج |
-Têm chegado muitos telegramas? | Open Subtitles | -هل تسلمتم أية برقيات مؤخرا؟ |
Oito telegramas Samuel, oito! | Open Subtitles | - لقد ارسلت 8 برقيات |
Não enviam telegramas para Piedras de Molar? | Open Subtitles | لا ترسلون برقيات لـ (بيدرا مولير)؟ |
O Governador Wilson teve uma troca acesa de telegramas com o Governador Buckner. | Open Subtitles | والآن، الحاكم (ويلسون) يرسل برقيات متبادلة غاضبة (للحاكم (باكنر... |