"بركة سباحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piscina
        
    Para começar, é um mistério o facto de termos uma piscina. Open Subtitles والآن، كيف تكون عندنا بركة سباحة بالمقام الأوّل، فهذا لغز
    O vosso hotel tem piscina, mas de resto é agressivamente medíocre. Open Subtitles فندقكم فيه بركة سباحة ولكن بخلاف ذلك .. عادي بقوة
    Temos câmaras de segurança por todo o lado, mas elas não nos alertam quando uma criança se está a afogar numa piscina. TED كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة
    Tem um raio duma piscina na praia. E é aquecida. Open Subtitles لدية بركة سباحة على الشاطئ كما انها ساخنة
    Temos direito a: quarto grátis, comida grátis, piscina grátis, e HBO grátis! Open Subtitles سنحصل على : غرف نوم مجانية طعام مجاني ، بركة سباحة مجانية
    Sim, o seu marido mostrou uma previdência notável ao tirar aquelas fotos, e, sim, a não existência de uma piscina, com a presença de um tratador de piscinas pareceria ser suspeito. Open Subtitles نعم، زوجك ذكي جدا لالتقاطه هذه الصور و أيضا لعدم وجود بركة سباحة وحضور رجل بركه يبدو مريب
    Os rapazes dirigem-se ao Lago Lanier. Se não tens tanta sorte a piscina é o lugar ideal. Open Subtitles أنت محظوظ جداً فهذه افضل بركة سباحة في حيك
    - O meu hotel nem sequer tem piscina. Open Subtitles الفندق الذي نحن فيه ليس فيه حتى بركة سباحة أنت مرحبٌ بك إن أردت استخدامي بركتي
    Julguei que só precisassem de uma piscina e prancha de saltos. Open Subtitles كنت أعتقد أن كل ما تحتاجونه هو بركة سباحة و لياقة
    A última vez que fizeste isso, acabámos numa piscina. Open Subtitles آخر مرة فعلنا هذا ، لقد أنتهى الأمر بنا، على أرض قاع بركة سباحة.
    Dezoito mulheres gordas a bater a gordura dos braços numa piscina. Open Subtitles 18امرأة سمينة يحركن أيديهن في بركة سباحة
    Ou a apanhar sol ao pé da piscina com aquele nadador-salvador giro. Open Subtitles أو تحصل على حمام شمس بجانب بركة سباحة مع ذلك الحارس المثير.
    Isto é na parte sul da Universidade, onde está a piscina dos docentes. Open Subtitles ذلك الجانب الجنوبي من الحرم الجامعي، حيثُ بركة سباحة أعضاء هيئة التدريس.
    Quis ir para a universidade, mas o meu pai preferiu comprar uma piscina. Open Subtitles رغبت بالذهاب إلى الكلية, لكن والدي اشترى بركة سباحة بدلاً من ذلك.
    Ele precisa de um jardim, um lugar para jogar à bola, encher uma piscina. Open Subtitles يحتاج الى باحة , مكان واسع يركل به الكرة, بركة سباحة
    Um de vocês pode me ajudar com o resto do Sushi para que eu possa despejá-lo na piscina do vizinho? Open Subtitles هل يمكن لإحداكما أن تساعدني مع ما تبقى من "السوتشي" لكي أتمكن من رميه في بركة سباحة الجيران؟
    Um jardim grande, dois andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo. Open Subtitles ساحة كبيرة, طابق واحد بلا بركة سباحة أو حافات حادة من أي نوع
    Isto é de loucos. Estou numa piscina. Nua. Open Subtitles هذا جنون للغاية أنا في بركة سباحة و أنا عارية
    Acabei de me lembrar de outra coisa que também nunca fiz numa piscina. Open Subtitles لقد فكرت بأمر اخر لم أفعله في بركة سباحة
    O rapaz da piscina foi almoçar ontem e não se deu ao trabalho de voltar. Open Subtitles ثمّة خادمُ بركة سباحة ذهب للغداء يوم أمس ولم يُزعج نفسه بالعودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more