Talvez o pobre esteja deitado num beco numa piscina de sangue. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء |
Primeiro um mergulho na piscina de milk-shake, Então daremos um jeito de chegar até a nuvem onde as mulheres bonitas se divertem entre si. | Open Subtitles | يبدأ بالغوص في بركة من الحليب المخفوق، ثم سنذهب لأعلى السِحاب حيثما امرأة تقضي وقتاً مع واحد آخر |
A torrada só seria catapultada para a "piscina" de manteiga se a mola tivesse força suficiente. | Open Subtitles | فقط لو أن النوابض كانت أقوى لكان الخبز المحمص طار إلى بركة من الزبدة |
Devia haver uma poça de sangue congelado à volta do pescoço. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تتواجد بركة من الدم المتجمد حول رقبته |
Não percebo porque é que não deixámos aquele sacana numa poça do próprio sangue. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف لم نترك هذا الوغد وسط بركة من دمائه |
Um jovem foi encontrado morto na piscina da sua mansão. | Open Subtitles | تم العثور على الشاب ميتا في بركة من قصره. |
Portanto, vamos ter que montar uma piscina cheia de merda... fazer com que o poço até tenha parecido uma nascente cristalina. | Open Subtitles | "لذا.. ربّما سنجد بركة من القذارة" "ممّا يجعل بئر (لاكا) كنزهة ربيعيّة" |
Nunca disse piscina de sangue. | Open Subtitles | أنت لم تقولين بركة من الدماء |
Eu diria "piscina de sangue", mas foi o que ela disse. | Open Subtitles | كنت سأقول "بركة من الدماء" لكن... ما قالته. |
A nadar numa piscina de moedas de ouro, como o meu mano Tio Patinhas. | Open Subtitles | اسبح في بركة من الذهب |
E estará de barriga para baixo numa poça de sangue. | Open Subtitles | يمكنك أن مستلقيا في بركة من السوائل الخاصة بك. |
O pulha no chão, numa poça de sangue. | TED | هناك الفاسق على الأرض ، بركة من الدماء. |
Ficamos presos a fazer muitas coisas, como vigiar tipos que acabam a nadar numa poça do próprio sangue. | Open Subtitles | تواجهك مشكلة عندما تفعل أشياء كثيرة، الذي ينتهي بك المطاف في بركة من دمائهم. |
Encontrei-o onde o deixaste. Numa poça do seu próprio sangue. | Open Subtitles | العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه. |
Vou morrer quando o verme morrer, numa piscina da nossa própria merda. | Open Subtitles | سأموت عندما تموت الدودة في بركة من هرائنا |
Portanto, vamos ter que montar uma piscina cheia de merda... fazer com que o poço até tenha parecido uma nascente cristalina. | Open Subtitles | "لذا.. ربّما سنجد بركة من القذارة" "ممّا يجعل بئر (لاكا) كنزهة ربيعيّة" |