| - Henrietta de la Croix será conhecida como Irmã Marie Bernadette. | Open Subtitles | "هنريتا دي لا كوا" ستُعرف بإسم : "الأخت ماري برناديت" |
| Dava agora pelo nome de Bernadette Daubreuil e começa por assustá-lo alugando a casa ao lado da sua. | Open Subtitles | واسمت نفسها برناديت دوبرييه ,وسكنت فى الفيلا بجوار منزله |
| Se é a única maneira de te livrares de Bernadette Daubreuil, que assim seja. | Open Subtitles | دعنا نتخلص من تهديد برناديت للابد وليكن ما يكون |
| Vim falar com a Bernadette. Ela trabalha hoje? | Open Subtitles | أتيت لأتحدث مع برناديت فهي تعمل اليوم أليس كذلك؟ |
| Vão pela ponte, não parem até encontrarem a Irmã Bernadet. | Open Subtitles | اصعدا الجسر لاتتوقفا عن الركض الى ان تجدا الراهبة برناديت مفهوم؟ |
| A Irmã Bernadette sempre disse que só se tem toxemia com o primeiro ou o segundo. | Open Subtitles | حسنا، الأخت برناديت اعتادت قول ذالك كوس كانت على قدميها. |
| A Bernadette quer um acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | برناديت تريد ان تعقد اتفاق ما قبل الزواج |
| Bernadette, não te esqueças que prometeste que ias comprar vestidos amanhã comigo! | Open Subtitles | "برناديت" لقد أردت أن أذكركِ أنكِ وعدتِ بأخذي لشراء ثوب غداً |
| "Bernadette quero agradecer-te por me deixares ser tua dama de honor. | Open Subtitles | برناديت" أريد شكرك، على السماح لي" أن أكون وصيفة شرفك |
| Credo, Ethan, vai chatear a Bernadette. | Open Subtitles | – بحق يسوع المسيح أذهب يا إيثان ألا تنزعج من برناديت. |
| Deixem-me mostrar-lhes tudo, antes que a Bernadette volte. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تظهر لك حول قبل أن تعود برناديت. |
| Eles acreditam que vêem OVNIS e que essa... rapariga, Bernadette, tem falado com eles. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم قد تم رؤية الواقع الأجسام الغريبة وهذا برناديت فرخ تم التحدث معهم. |
| E o que quer que façam, não ouçam essa Bernadette. | Open Subtitles | ومهما فعلت، لا يستمعون إلى أن الفرخ برناديت. |
| Porque é que o teu assunto com a Bernadette me confortaria? | Open Subtitles | لمَ قد يجعلني أمرك عن برناديت اشعر بتحسن؟ |
| O Howard disse que me emprestava, a Bernadette disse para ficar com ele. | Open Subtitles | قال هاورد ان بوسعي استعارتها، وقالت برناديت الي الابد |
| Prometi à Bernadette que se não quisesses, daríamos a um palhaço sem-abrigo. | Open Subtitles | برناديت جعلتني اقطع وعداَ ان كنت لا تريدها، ان نقوم باعطائها الي مهرج متشرد |
| Foi licenciada a um grupo de famílias vindo de Bernadette. | Open Subtitles | لقد تم التصريح بها لمجموعة من العائلات خارج (برناديت) |
| Espera, Bernadette, preciso de falar contigo. | Open Subtitles | انتظري يا برناديت, أريد أن أتكلم معك |
| *Mas Bernadette, dá-me mais uma oportunidade* | Open Subtitles | و لكن يا برناديت امنحيني فرصة أخرى |
| *Que chamam de amor Doce Bernadette! * | Open Subtitles | يسمونه الرومانسية برناديت الرائعة |
| Mulher incrível, a irmã Bernadet, vai gostar de saber que ela e as crianças estão em segurança. | Open Subtitles | الاخت برناديت يالها من شخصية مثيرة للاعجاب سيسرك ان تعلم بانها والاطفال قد وصلوا بامان الى المعسكر الخاص بالخروج |