Bernard Devauchelle e Sylvie Testelin, que fizeram a primeira operação, estão a estudar isso. | TED | برنارد ديفتشيل و سيلايف تستلين الذين اجريا أول عملية درسوا ذلك. |
Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. | TED | انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي. |
Veículo suspeito, Lincoln de cor clara, dirige-se para sul do Quartel, na R. Bernard. | Open Subtitles | اشتبه فى مركبه لينكولن بيضاء اللون تتجه جنوبا الى برنارد من اتجاه القاعده |
O Bernard quer jogar futebol, por isso quis que o conhecesse. | Open Subtitles | برنارد يريد ان يلعب كرة القدم لذلك انا اتيت بك لكي تراه |
- Um tal Dr. Barnard. - Ele tinha filhos? | Open Subtitles | الأستاذ الدكتور برنارد هل كان له أطفال ؟ |
Lamento acabar com os treinos mais cedo mas inscrevi o Bernard duas semanas no Tanglewood. | Open Subtitles | أنا أسف لقطع دورتك القصيرة لكني ألحقت برنارد بتانجل وود في الأسبوعيين الماضيين |
Falei com o Bernard, hoje e ele pediu para vir visitar-me. | Open Subtitles | أنا تكلمت مع برنارد اليوم و طلب مني أن أأتي لزيارته الأجازة القادمة |
Dr. Bernard, como perito na matéria, acha que o problema de estômago de Monsieur Maltravers era muito grave? | Open Subtitles | دكتور " برنارد " برأيك المختص ما مدى خطورة حالة معدة السيد " مالترافرز " ؟ |
A mãe do Jam falou em algo de levá-lo para St. Bernard. | Open Subtitles | وقال أمي المربى وشيئا عن ايصاله الى سانت برنارد. |
No Natal, o Bernard deixou a escola de hotelaria... - e voltou para França. | Open Subtitles | خلال الأعياد غادر برنارد البلد وعاد إلى فرنسا |
Se tens vergonha de mo dizer cara a cara... escreve-me ao menos uma carta com todos os detalhes, como aquelas que te escreve o teu Bernard. | Open Subtitles | إذا لم تكن لديك الشجاعة لتقوليها في وجهي أكتبيها على الأقل في رسالة واحدة مليئة بالتفاصيل كتلك الرسائل التي كان برنارد يكتبها لك |
É tão bonito. Ainda me lembro quando o Bernard te deu. | Open Subtitles | انها جميلة، أنا أذكر عندما أعطاك برنارد اياها |
Espero que gostes. As suas notas foram assombrosas, Bernard. | Open Subtitles | -أتمني أن تعجبك ,إقتراحاتك كانت مدهشة يا "برنارد" |
O Teu pai e Walt estão aqui. Para te levar Bernard. | Open Subtitles | -أبيك و "والت" هنا و سيأخذوك معهم إلي منزل "برنارد" |
Bem, o Bernard deixou-o três dias sozinho na semana passada. | Open Subtitles | -حسنا , "برنارد" تركه وحيدا لثلاثة أيام الإسبوع الماضي |
Quanto tempo é que te mantive vivo, Bernard? | Open Subtitles | ما المدة التي أبقيتك فيها حياً يا برنارد |
Podemos estar lidando com um justiceiro, como Bernard Goetz (EUA, 1984). | Open Subtitles | الآن قد نكون نتعامل مع بطل شعبي يأخذ القانون بيده مثل برنارد جويتز |
Major Nigel Bernard, Corpo Médico do Exército Canadiano. | Open Subtitles | ميجور نايجل برنارد الجيش الكندي القسم الطبي |
O marido da Avis, Bernard Devoto, agora morto, foi um escritor maravilhoso, maravilhoso. | Open Subtitles | زوج آفيس ــ برنارد دي فوتو ــ متوفي الآن كان كاتبا رائعا |
"Cora Barnard, de 7 anos, filha do Dr. Walter Barnard, foi gravemente ferida por uma carroça de carvão ao atravessar." | Open Subtitles | كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد أصيبت إصابه خطيره عندما كانت تركض أثناء عبور عربة فحم |
A Miss Barnard disse-lhe aonde ia a noite passada? | Open Subtitles | هل أخبرتك الآنسة "برنارد" أين ستذهب ليلة البارحة؟ |
Certo que fez. O tipo era fiel como um São Bernardo. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه مخلص مثل كلب "ساينت برنارد" |