"برنارد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bernard
        
    • Barnard
        
    • Bernardo
        
    Bernard Devauchelle e Sylvie Testelin, que fizeram a primeira operação, estão a estudar isso. TED برنارد ديفتشيل و سيلايف تستلين الذين اجريا أول عملية درسوا ذلك.
    Bernard Tschumi, da Universidade de Columbia, acabou de usar isto num "design" para um museu de arte africana. TED انتهى برنارد تشومي في جامعة كولومبيا من استخدام هذا في تصميم لمتحف الفن الأفريقي.
    Veículo suspeito, Lincoln de cor clara, dirige-se para sul do Quartel, na R. Bernard. Open Subtitles اشتبه فى مركبه لينكولن بيضاء اللون تتجه جنوبا الى برنارد من اتجاه القاعده
    O Bernard quer jogar futebol, por isso quis que o conhecesse. Open Subtitles برنارد يريد ان يلعب كرة القدم لذلك انا اتيت بك لكي تراه
    - Um tal Dr. Barnard. - Ele tinha filhos? Open Subtitles الأستاذ الدكتور برنارد هل كان له أطفال ؟
    Lamento acabar com os treinos mais cedo mas inscrevi o Bernard duas semanas no Tanglewood. Open Subtitles أنا أسف لقطع دورتك القصيرة لكني ألحقت برنارد بتانجل وود في الأسبوعيين الماضيين
    Falei com o Bernard, hoje e ele pediu para vir visitar-me. Open Subtitles أنا تكلمت مع برنارد اليوم و طلب مني أن أأتي لزيارته الأجازة القادمة
    Dr. Bernard, como perito na matéria, acha que o problema de estômago de Monsieur Maltravers era muito grave? Open Subtitles دكتور " برنارد " برأيك المختص ما مدى خطورة حالة معدة السيد " مالترافرز " ؟
    A mãe do Jam falou em algo de levá-lo para St. Bernard. Open Subtitles وقال أمي المربى وشيئا عن ايصاله الى سانت برنارد.
    No Natal, o Bernard deixou a escola de hotelaria... - e voltou para França. Open Subtitles خلال الأعياد غادر برنارد البلد وعاد إلى فرنسا
    Se tens vergonha de mo dizer cara a cara... escreve-me ao menos uma carta com todos os detalhes, como aquelas que te escreve o teu Bernard. Open Subtitles إذا لم تكن لديك الشجاعة لتقوليها في وجهي أكتبيها على الأقل في رسالة واحدة مليئة بالتفاصيل كتلك الرسائل التي كان برنارد يكتبها لك
    É tão bonito. Ainda me lembro quando o Bernard te deu. Open Subtitles انها جميلة، أنا أذكر عندما أعطاك برنارد اياها
    Espero que gostes. As suas notas foram assombrosas, Bernard. Open Subtitles -أتمني أن تعجبك ,إقتراحاتك كانت مدهشة يا "برنارد"
    O Teu pai e Walt estão aqui. Para te levar Bernard. Open Subtitles -أبيك و "والت" هنا و سيأخذوك معهم إلي منزل "برنارد"
    Bem, o Bernard deixou-o três dias sozinho na semana passada. Open Subtitles -حسنا , "برنارد" تركه وحيدا لثلاثة أيام الإسبوع الماضي
    Quanto tempo é que te mantive vivo, Bernard? Open Subtitles ما المدة التي أبقيتك فيها حياً يا برنارد
    Podemos estar lidando com um justiceiro, como Bernard Goetz (EUA, 1984). Open Subtitles الآن قد نكون نتعامل مع بطل شعبي يأخذ القانون بيده مثل برنارد جويتز
    Major Nigel Bernard, Corpo Médico do Exército Canadiano. Open Subtitles ميجور نايجل برنارد الجيش الكندي القسم الطبي
    O marido da Avis, Bernard Devoto, agora morto, foi um escritor maravilhoso, maravilhoso. Open Subtitles زوج آفيس ــ برنارد دي فوتو ــ متوفي الآن كان كاتبا رائعا
    "Cora Barnard, de 7 anos, filha do Dr. Walter Barnard, foi gravemente ferida por uma carroça de carvão ao atravessar." Open Subtitles كورا بارنارد، بنت بعمر سبعة سنوات أبنته الدكتور يوليم برنارد أصيبت إصابه خطيره عندما كانت تركض أثناء عبور عربة فحم
    A Miss Barnard disse-lhe aonde ia a noite passada? Open Subtitles هل أخبرتك الآنسة "برنارد" أين ستذهب ليلة البارحة؟
    Certo que fez. O tipo era fiel como um São Bernardo. Open Subtitles بالتأكيد إنه مخلص مثل كلب "ساينت برنارد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more