"برنامج تلفزيوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um programa de TV
        
    • um programa de televisão
        
    • série
        
    Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. Open Subtitles أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته
    Estamos a gravar um programa de TV, e estávamos a pensar se gostava de dar uma entrevista rápida. Open Subtitles أنا أقوم بتصوير برنامج تلفزيوني هنا وكنت أتساءل إذا ما كنت ترغب بعمل مقابلة سريعة معنا؟
    A cada cinco, dez anos eles farão um programa de TV. Open Subtitles مرَّة كلِّ 5 او10 سَنَواتِ سيَعملونَ برنامج تلفزيوني.
    Não vou lá acima por um programa de televisão, Peter, vou lá por ele. Open Subtitles لن أتسلق لأجل برنامج تلفزيوني. بل لأجله.
    Estou produzindo um programa de televisão com dúzias de números musicais que saem ao vivo em 17 minutos e meio, mas, vamos tomar um café e conversar um pouco. Open Subtitles أنا أنتج برنامج تلفزيوني فقط مع العشرات من الفرق الموسيقية الضخمة سيُذاع على الهواء خلال 17 ونصف دقيقة
    Eu não quero trapacear, então digo que isto é um programa de televisão! Open Subtitles أعذرني. أنا فقط أخبرك هذه الأشياء لأنني لا أريد الخداع هذا برنامج تلفزيوني
    Adoro a série "Polícias" . Não a vê? Open Subtitles انا احب الشركة انه برنامج تلفزيوني هل تشاهده ؟
    Ele tinha um programa de TV até há pouco tempo. Era como que importante. Open Subtitles كان لديه برنامج تلفزيوني كبير منذ فترة, كان مشهورا
    Quando o Grimm foi preso, um repórter perguntou como se sentia por ter sido levado à justiça por causa de um programa de TV. Open Subtitles مراسل قد سأله عن شعوره حول المثول أمام العدالة بسبب برنامج تلفزيوني
    E por que razão um verdadeiro espião teria um programa de TV? Open Subtitles ولما قد يكون لجاسوس حقيقي برنامج تلفزيوني ؟
    Tudo aquilo de que estão a falar parece um programa de TV muito divertido, mas rebuscado. Open Subtitles كل ما تتحدث عنه يا رفاق يبدو وكأنه حقا، مثل، مسلية، ولكن برنامج تلفزيوني بعيد المنال.
    Está animado com o novo emprego, neste momento, que é estar no plano de fundo de um programa de TV. Open Subtitles إنه متحمس حالياً بشأن عمله الجديد، وهو التواجد ككومبارس في برنامج تلفزيوني.
    O que na verdade torna o reaproveitamento muito mais difícil para todos, motivo pelo qual, acho eu, deram um programa de TV a um tipo mesmo muito bom em reaproveitamento. TED وهذا ما يجعل استخدام الأشياء في مجالات أخرى صعباً علينا جميعاً لذلك قاموا بعمل برنامج تلفزيوني للشاب الذي كان ماهراً في استخدام الأشياء في مجالات مختلفة.
    Vai haver um programa de TV. Open Subtitles انها ستعمل يكون برنامج تلفزيوني.
    Não somos amantes. - É um programa de televisão. Open Subtitles نحن لسنا عاشقين انه مجرد برنامج تلفزيوني
    Não é o que pensas. É um programa de televisão. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنين، إنه برنامج تلفزيوني
    Mãe, isso não é uma carreira, é um programa de televisão. Open Subtitles أمي، هذه ليست بمهنة هذا برنامج تلفزيوني.
    um programa de televisão com uma audiência de 4 milhões de espectadores. Open Subtitles برنامج تلفزيوني يصل إلى 4 ملايين مشاهد أسبوعيا
    Não é um programa de televisão, está bem? Open Subtitles صدقيني بإنه ليس برنامج تلفزيوني وفقط حسناً؟
    Há muitos anos, eu era o anfitrião de um programa de televisão. Open Subtitles منذ زمن طويل، كنت أقدم برنامج تلفزيوني
    Dhani tem um programa de televisão. TED لدهاني برنامج تلفزيوني.
    Entras numa série de sucesso. Vais ser um homem rico. Open Subtitles أعني أنك في برنامج تلفزيوني قوي ستصبح رجلـاغنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more