"بروزر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bruiser
        
    • Bruzer
        
    E o Bruiser é um macho que gosta de usar tons pastéis. Open Subtitles و بروزر ذكر هو الأخر يسعد بإرتداء هذا الزى الشبيه بالتنورة
    Acho que não há nada mais embaraçoso do que dizer que trabalho para um tipo chamado Bruiser Stone. Open Subtitles من إخبار الناس أنني أعمل عند شخص مثل بروزر ستون
    Aqui é a biblioteca do Bruiser. Open Subtitles بأية حال, هذه هي مكتبة بروزر القانونية اذا أردت أن تأخد أي شيء
    Eu sei, Bruiser, mas o exame de Advocacia é para a semana. Open Subtitles أعلم يا بروزر و لكن أنظر الإمتحان النهائي في الاسبوع القادم أنه في الاسبوع القادم
    David, não te esqueças de alimentar o Bruzer. Open Subtitles -ديفيد ؟ لا تنسى ان تطعم بروزر
    - Não tarda e denuncia o Bruiser. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يقول كل شيء عن بروزر
    Não, o Bruiser sabe muito. Open Subtitles لا, بروزر بغاية الذكاء و لن يقبل هذا و ماذا الان.
    Provas roubadas é com o Bruiser. Open Subtitles لا أحد يعلم أكثر من بروزر عن الأدلّة المسروقة
    Bruiser, não importa o que aparenta, eles têm o símbolo da Versace. Open Subtitles بروزر إن والدتك تعيش فى فى أكبر مستودعات فيرساتشى السرية
    E não vou só buscar a mãe do Bruiser, vou libertar todos os cães de lá. Open Subtitles و أنا لن أكتفى بوالدة بروزر بل سوف أخرج كل الكلاب من هذا السجن
    Se a lei é o que está a manter a mãe do Bruiser presa, eu não devia estar a lutar, devia tentar mudá-la. Open Subtitles إذا كان القانون هو ما يمنع خروج والدة بروزر لا يجب أن أحاربه بل أن أغيره
    E se eu vou falar pelo Bruiser, tenho que ir à polícia para falar pelas pessoas. Open Subtitles ولو أردت إعطاء التكلم عن بروزر يجب أن أذهب للمكان الذى يتكلم فيه الناس
    Bem, eu ensinei o Bruiser como comprar on-line. Open Subtitles باوليت، لقد علمت بروزر التسوق الإلكترونى
    E uma cidadã satisfeita, até que o meu chihuahua de pêlo curto, Bruiser, colocou-me cara a cara a questão dos testes em animais. Open Subtitles وفى مصلحة المواطن حتى حدث شيئا لكلبى بروزر جعلنى أواجه موضوع اختبارات الحيوان
    Aquelas conversas sobre sapatos de salto e o Bruiser gostava de usar os meus. Open Subtitles إن معظم الكلاب تحب عض حذائك ولكن بروزر أحب إرتداء أحذيتى
    No entanto, após reflectir melhor na realidade orçamental deste ano fiscal, sinto que devo retirar o meu apoio à Lei de Bruiser. Open Subtitles و على الرغم من هذا وبعد ظروف معينة طرأت على ميزانية هذا العام فيجب على سحب رعايتى لمذكرة بروزر
    Marks e Hauser acabam de encaminhar a petição para dispensar a petição para a Lei do Bruiser. Open Subtitles لقد قدم ماركس و هاوزر إلتماسا لتوهم لإعادة إحياء مذكرة بروزر
    Atenção para o pedido de dispensa da HR-2652, conhecida como a Lei de Bruiser, aprovada sem objecções. Open Subtitles إلتماسا بالرفض لإحياء مذكرة بروزر رقم 2652 منفذ دون اعتراضات
    Vamos, garoto, temos que ir para casa. Bruzer? Aqui, Bruzer. Open Subtitles هيا، من الأفضل أن نعود للبيت (بروزر)
    Vamos, Bruzer, solta. Open Subtitles اتركه (بروزر) هيّا اتركه
    Anda, Bruzer. Open Subtitles هيا ، بروزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more