Quando o presidente do Bronx e o senador estatal vêm à nossa aula, o Bronx pode mudar atitudes. | TED | وعندما ظهر رئيس حي برونكس وسيناتور الولاية يأتي إلى فصلنا، صدقوني، يستطيع برونك تغيير المواقف الآن. |
Sabes, Ray, houve uma onda de homicídios com candelabros no Bronx. | Open Subtitles | أجل راي هناك موجة من جرائم القتل بالشمعدانات في برونكس |
É como estacionar o carro em certas zonas do Bronx. | Open Subtitles | هو مثل وقوف سيارتك في بعض الأحياء في برونكس. |
E uma mulher no Bronx pôs a aliança na caixa de donativos. | Open Subtitles | والمرأة الفقيرة في برونكس الذي أسقطت خاتم زواجها في صندوق التبرع |
...Maio 2008, ele atirou em uma criança de 17 anos no Bronx. | Open Subtitles | في مايو 2008 أطلق النار على ولد بعمر 17 في برونكس |
E a literatura do Bronx, é sobre os escritores do Bronx e as suas histórias. | TED | وأدب برونكس معظمه عن أدباء برونكس وقصصهم |
E aqui tenho estado a trabalhar nos útimos três anos com um construtor do Sul do Bronx para trazer a arte aos edifícios de rendas controladas e habitação económica. | TED | وعملت على ذلك منذ 3 سنوات مع مطور من جنوب برونكس لنقل الفن إلى الحياة وتقليل تكاليف المباني والمنازل |
Aquelas sementes tornam-se quintas, por todo o Bronx, como estas. | TED | ثم تلاحظ كيف أن تلك البذور تصبح مزارع في برونكس تبدو هكذا. |
É a mão-de-obra nacional certificada mais jovem dos EUA, com o nosso presidente do Bronx. | TED | وتلك أصغر قوة عمل موثقة وطنية في أمريكا مع رئيس حي برونكس. |
Os miúdos do Sul do Bronx foram incluídos na primeira conferência internacional de telhados verdes. | TED | وطلابي في جنوب برونكس كانوا المتحدثين في أول مؤتمر عالمي للأسقف الخضراء. |
Graças a Deus, a Trinity Wall Street percebeu, porque permitiu o nascimento da Green Bronx Machine. | TED | وحمداً لله أن شارع جدار الثالوث لاحظوا، لأنهم ولّدوا لنا ماكينة برونكس الخضراء. |
Agora, algures sobre o arco-íris, está o sul do Bronx dos EUA. | TED | الآن، في مكان ما فوق قوس قزح، أصدقائي، إنه جنوب برونكس الأمريكية. |
Pasmem perante a glória e a generosidade do Condado de Bronx. | TED | شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس. |
A glória e a generosidade que é o Condado do Bronx. | TED | أشخاص مدهشون. المجد والسخاء التي هي عليه مقاطعة برونكس. |
George e Charlotte Blonsky um casal que vivia no Bronx, em Nova Iorque, inventaram uma coisa. | TED | جورج وشارلوت بلونسكي، اللذين كانا زوجين يعيشان في برونكس في مدينة نيويورك اخترعا شيئًا |
A história era sobre o retorno ao Bronx da juíza Sonia Sotomayor do Supremo Tribunal. | TED | قصة ساندي كانت عن عودة سونيا سوتوماير لمحكمة العدل العليا في برونكس. |
A Vanessa mudou-se muitas vezes em criança, da baixa de East Side para Staten Island, para o Bronx. | TED | فانيسا كان عليها الانتقال كثيرًا كطفلة، من الجانب الشرقي السفلى إلى جزيرة ستاتن إلى برونكس. |
Fora isso, eu não sabia o que significava ser filha de imigrantes bengalis, em Brooklyn, ou ser senegalesa em Bronx. | TED | فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس. |
E sabia que viria a ser o início orgulhoso da revitalização feita pela comunidade da nova South Bronx. | TED | وقد أدركت أن ذلك سوف يصبح البدايات المشرفة لإعادة تجديد منطقة جنوب برونكس بقيادة المجتمع |
Uma em cada 4 crianças de South Bronx tem asma. | TED | هناك واحد من كل أربعة أطفال ممن يعيشون في جنوب برونكس يعاني من الربو |