"بريدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • correio
        
    • e-mail
        
    • e-mails
        
    • Brady
        
    • postal
        
    • meu email
        
    Eu posso mandar vir uma de Los Angeles pelo correio. Open Subtitles لقد راهنت اننى سأرسل طلب بريدى خارج لوس انجيلوس
    Abri o correio... e vi que a licença para vender bebidas estava suspensa. Open Subtitles أفتح بريدى ، و أقرأ أن رخصة المشروبات الكحولية منعت
    Mandei os arquivos do Shumacher para o meu e-mail antes de desligar. Open Subtitles لقد أرسلت ملفات حساب شوماخر إلى بريدى قبل أن أغلق الجهاز
    Ninguém responde às minhas chamadas, nem aos e-mails, nem sequer às minhas cartas. Open Subtitles و لا أحد يرد على مكالماتى أو بريدى الإلكترونى و حتى رسائلى العادية
    -O Brady trabalha lá até as seis. Open Subtitles ـ لا، (بريدى) يعمل اليوم هناك حتى السادسة ـ أعلم
    Sem morada conhecida, só uma caixa postal. Open Subtitles لا يوجد عنوان معروف لديه صندوق بريدى
    O meu email? Open Subtitles بريدى الالكترونى ؟
    Não é como se o meu correio viesse para cá. Open Subtitles ليس لدرجة أن يصلنى بريدى هنا أو ما شابه
    Com quem falo para mudar o meu correio para cá? Open Subtitles مَن الذى يجب أن أكلمه ليسمح لى باستلام بريدى هنا؟
    Quatro vezes aqueles putos me partiram a caixa de correio. Open Subtitles لأربع مرات قام أولائك الاولاد بتحطيم صندوق بريدى
    Não fiz com que esmagassem aquela caixa de correio. Open Subtitles انا لم اكن اريدهم ان يحطموا صندوق بريدى
    Entregaram-ma por engano, junto com o meu correio dos arquivos. Open Subtitles وصلت الي بطريق الخطأ مع بعض من بريدى
    Abro o correio todos os dias, esperando ver o cheque para o filho deste caloteiro, mas nunca vejo nada. Open Subtitles ,انا افتح بريدى كل يوم املة ان اجد اى دعم مكتوب من الاطفال , من اجل هذا الارهاق و لكن كل ما احصل عليه هو صوتى يرتد عائدا الى
    Quando encontrar uma faculdade, dou-te o meu e-mail e escrevemo-nos. Open Subtitles عندما أجد جامعة ما سوف إرسل لكِ بريدى الإلكترونى لكى نتراسل
    Você não pode simplesmente ler meus e-mail sem me pedir permissão. Open Subtitles لا يمكنك قراءة بريدى الإلكترونىّ من دون إذنى
    Alguém também anda a ver o meu e-mail. Open Subtitles شخص ما كان يبحث فى بريدى الالكترونى أيضا
    Eu pus-me em risco por ti e só te preocupavas com o que fazias com os russos, roubando os meus e-mails, seu canalha! Open Subtitles عرضت نفسى للخطر لأجلك وأنت كنت تبيع نفسك للروس وكنت تسرق بريدى أيها الوغد!
    Obrigada por responderes aos meus e-mails. Open Subtitles شكراً لك على ردّك على بريدى الألكترونىّ
    Estou a ver os meus e-mails. Open Subtitles انا اتحقق من بريدى الالكترونى
    Menos "A Família Brady". Open Subtitles "بدون برنامج "بريدى بانش
    Faz o que eles dizem, Brady. Open Subtitles لا تتحرك - (افعل ما يقولونه يا (بريدى -
    O selo postal mais valioso do mundo. Open Subtitles اغلى طابع بريدى على وجه الارض
    Poe! - Eu mando um postal. Open Subtitles لا يا سيد بو - سأرسل لك طابع بريدى -
    Abriste o meu email? Open Subtitles فتحت بريدى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more