"بريد صوتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mensagem de voz
        
    • voice-mail
        
    • uma mensagem
        
    • mensagens de voz
        
    • voice mail
        
    • um voicemail
        
    Faz-me um favor e não me mandes mais nenhuma mensagem de voz ou SMS. Open Subtitles أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي
    Na noite em que a Kimber desapareceu, ela deixou-me uma mensagem de voz. Open Subtitles ليلة ذهبت كيمبر في عداد المفقودين، أنها تركت لي بريد صوتي.
    Ela não atende o telefone e não tem voice-mail. Open Subtitles هيلين لا تجيب على هاتفها و لا يوجد بريد صوتي
    A vítima recebeu uma mensagem de um número desconhecido. Open Subtitles ضحيّتنا تلقى للتوّ بريد صوتي من رقم مجهول.
    Já tinha percebido, pelas tuas 600 mensagens de voz. Open Subtitles أجل , علمت ذلك من الـ600 بريد صوتي الـّذين بعثتهم إليّ.
    Deixei a mensagem no voice mail há várias horas. Open Subtitles لأنني تركت بريد صوتي قبل ساعات
    Sempre que via uma fotografia ou que ouvia um voicemail antigo. Open Subtitles ... كل مره أرى فيه صوراً أو أسمع بريد صوتي
    Senhor, abrir esta investigação ao Cyrus Beene com base numa mensagem de voz aleatória e 20 segundos de vídeo que foi claramente tirado do contexto... Open Subtitles سيدي، فتح هذا التحقيق بخصوص سايروس بين استنادا إلى بريد صوتي عشوائي و 20 ثانية من لقطات الفيديو
    Liguei para os números fornecidos por você e recebi somente mensagem de voz nos três, e os e-mail retornaram, por ser inválido, ou conta fechada. Open Subtitles ما سميناه الأرقام التي أعطيتنا إياها لديك بريد صوتي لكلّ ثلاثة والرسائل البريدية الإلكترونية أعيدت بلا عنوان أو حساب مغلق حقا؟
    É uma mensagem de voz, que o Diabo deixou pouco antes de ser morto. Open Subtitles -إنه بريد صوتي تركه الشيطان قبل ان يُقتل في الساعة 9:
    Acabei de receber uma mensagem de voz inquietante. Open Subtitles لقد تلقيت للتو بريد صوتي مقلق.
    Pelo amor de Deus, até te deixei uma mensagem de voz. Open Subtitles أنا حتى تركت لك بريد صوتي بحق الله
    - Para a Henderson Diagnósticos e não descobri o que eles fazem, mas quando liguei, não houve resposta, nenhum voice-mail ou mensagem. Open Subtitles ولا أستطيع إيجاد أيّ معلومات حول ما يعملونه بالضبط. لكنّي عندما اتّصلتُ، لمْ يرد أحد، لا بريد صوتي أو رسالة أيضاً.
    Eu tenho voice-mail. Open Subtitles فانا لدي بريد صوتي
    Têm algum tipo de voice-mail para isso? Open Subtitles ألديكم قائمة بريد صوتي لهذا ؟
    Você provavelmente vai receber uma mensagem eletrônica, pelo menos é o que eu recebo. Open Subtitles من المحتمل أن لديك بريد صوتي أنا عادة أفعل
    Ele deixou uma mensagem num correio de voz parvo. Open Subtitles لقد ترك رسالة صوتيه على بريد صوتي وهمي
    Pessoal, tenho uma mensagem que têm de ouvir. Open Subtitles يا رفاق حصلت علي بريد صوتي تحتاجون لسماعه
    mensagens de voz na maioria, a verificar as mensagens. Open Subtitles بريد صوتي في معظمه، يتفقّد الرسائل
    Tenho 42 novas mensagens de voz. Open Subtitles ـ 42 بريد صوتي جديد
    - Deixámos-lhe 15 mensagens de voz. mensagens de voz. Open Subtitles تركنا لكَ 15 بريد صوتي كذلك
    Recebo tantas chamadas que metade delas vão parar ao voice mail. Open Subtitles نصف إتصالاتي بريد صوتي خطوطي مشغولة
    Estou a piratear a ligação e a enviá-la para um voicemail falso. Open Subtitles ، أخترق المكالمة الآن {\pos(190,230)} أقوم بتحويلها إلى بريد صوتي وهمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more