"بزوجتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à tua mulher
        
    • a tua mulher
        
    • à sua esposa
        
    • da tua mulher
        
    • à tua esposa
        
    • à sua mulher
        
    • a sua mulher
        
    • a tua esposa
        
    • a sua esposa
        
    • na tua mulher
        
    • à esposa
        
    • da sua mulher
        
    • pela tua mulher
        
    Liga à tua mulher, diz-lhe que não vais para casa, porque tens que fazer um angiograma cranial a um paciente. Open Subtitles اذهب واتّصل بزوجتك أخبرها أنّك لن تعود إلى المنزل لأنّ عليك إجراء تصوير وعائي قحفي بالرنين المغناطيسي للمريض
    Vou ligar para a tua mulher, e dizer-lhe o número do vôo. Open Subtitles سأتصل بزوجتك و أخبرها على أى رحلة ستسافر
    Não posso, fazem-me o mesmo que fizeram à sua esposa. Open Subtitles لا أستطيع, سيفعلون بي نفس الشي الذي فعلوه بزوجتك.
    Ponho a puta da tua mulher na vida a ser fodida por pretos e porto-riquenhos. Open Subtitles سألقي بزوجتك في الشوارع لتُضاجع شرجيّاً من قبل السّود و البويرتوريكيّين
    Dá mais atenção à tua esposa. Ela não está habituada a Londres. Open Subtitles -إهتم بزوجتك فإنها ليست معتادة علي لندن
    Não se esqueça de telefonar à sua mulher. Open Subtitles لا تنسى الإتصال بزوجتك , أخبرها عما حدث لك
    O Raoul come a sua mulher nas suas barbas. Open Subtitles كان راؤول على علاقة بزوجتك من وراء ظهرك
    Se o meu filho tem os teus cavaleiros... tu tens a tua esposa. Open Subtitles ...لو حصل إبني علي فرسانك فسوف تحتفظ بزوجتك
    Nos já entramos em contacto com a sua esposa, estamos a levar ela e os seus filhos para um hotel neste preciso momento. Open Subtitles لقد اتصلنا بزوجتك بالفعل، وتم نقلها هي وأولادك إلى فندق في الوقت الحالي
    Poderia ele perdê-la? Estás a pensar na tua mulher, no bebé que perdeste. Open Subtitles أنت تفكر بزوجتك و بالجنين الذي فقدته
    Liguei à tua mulher para lhe dar os parabéns pelo jogo. Open Subtitles لقد أتصلت بزوجتك حتى أُهنيئها على خدعتك الناجحة
    Porque não ligamos à tua mulher e lhe dizemos que encontraste a tua alma gémea? Open Subtitles اوه. لماذا لا نتصل بزوجتك ونقول لها انك وجدت رفيقة روحك
    Que tal ligar à tua mulher para saber quando é que tens tempo livre? Open Subtitles دعنى أتصل بزوجتك وأرى متى تكون مُتفرغاً.
    "Pratiquei relações sexuais com a tua mulher ou cara-metade." Open Subtitles "لقد تحرشّت بزوجتك أو امرأة أخرى يهمّك أمرها."
    - Tu sabes. O meu colar que te lembrava a tua mulher. Open Subtitles أنت تعلم ماذا، العقد الذي قلت بأنه يذكرك بزوجتك
    E liguei mais cedo à sua esposa e ela disse que pensou que eu era o senhor. Open Subtitles لقد أتصلتُ بزوجتك في وقت .مبكر من اليوم .وقالت .. إنها حسبتني أنت
    Nem consegues cuidar da tua mulher que está no hospital. Open Subtitles لا يمكنك حتى الإعتناء بزوجتك المستلقية في المستشفى
    Acerca do que aconteceu à tua esposa. Open Subtitles بشأن ما حل بزوجتك.
    No entanto, a empresa dos telefones a ligar à sua mulher e falar-lhe das nossas escutas... Open Subtitles وعلى اي حال كان اتصال شركة الهاتف بزوجتك واخبارها بجمع المعلومات
    Deve ser estranho estar a ser tratado por um homem que já viveu com a sua mulher. Open Subtitles لا بد أنه محرج أن يعالجك رجل كان على علاقة بزوجتك
    Por acaso nunca conheci a tua esposa. Open Subtitles في الحقيقة لم ألتقي بزوجتك بعد، مرحباً
    Tive que ligar para a sua esposa para lhe pedir o seu número. Open Subtitles مرحباً، لقد اضطررتُ للاتصال بزوجتك لأحصل على رقمك
    Estás a pensar na tua mulher, no bebé que perdeste. Open Subtitles أنت تفكر بزوجتك و بالجنين الذي فقدته
    Ei Computerman, porque só clicaste em 10 botões quando ligaste à esposa? Open Subtitles يا رجل الحاسوب كيف تضغط 10 أزرار عندما تتصل بزوجتك هاتفياً؟
    Foi assim que analisou, alguém que gostava da sua mulher? Open Subtitles هكذا تنظر الى الامر ان شخص ما مهتم بزوجتك
    Ouve, lamento muito pela tua mulher. Open Subtitles اسمع، انا اسف فيما يتعلق بزوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more