Senti-me culpado, porque estava sempre a atirar-me à mulher dele. | Open Subtitles | شعرت بالذنب لأنني كنت أحاول دائماً أن أتحرش بزوجته |
Nessa altura, ele pediu para ligarmos à mulher dele. | TED | في تلك اللحظة .. سألنا أن نتصل بزوجته |
Nada que faça lembrar a mulher. Nem mesmo as criancas. | Open Subtitles | لا شيء مما يذكره بزوجته الراحلة حتى الأطفال. |
Porque foi só aos 50 que ele conheceu a mulher, Claire, e teve dois filhos e quatro filhas e, depois, como um patriarca bíblico espalhou a sua mensagem de esperança aos seus filhos adotivos em todo o mundo. | Open Subtitles | لأنه لم يلتقي بزوجته الرائعة: كلير إلا بعد الخمسين وبعدها رُزق بولدان وأربع بنات |
E ocorreu-me de telefonar à sua esposa e perguntar-lhe se ele ligou. | Open Subtitles | غبي وفكرت بأنني يجب أن اتصل بزوجته لاعرف إذا اتصل بها |
Que tipo de homem não sabe se se preocupa com a esposa? | Open Subtitles | أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟ |
Está tudo bem. o encarregado deve-me um favor. Eu apresentei-o á mulher dele. | Open Subtitles | هذا رائع المسئول مدينا لى بخدمة فلقد عرفته بزوجته |
Quase que liguei à mulher dele logo ali. | Open Subtitles | أوشكتُ على الاتّصال بزوجته في ذلك الوقت، لكنّي قاومت ذلك |
É por que ele é um deputado ou porque é seu amigo, ou porque você tem uma paixão pela mulher dele? | Open Subtitles | بصفهأنهعضوكونجرس، أَوبأنهصديقك، أو لأنك مقتون بزوجته ؟ |
Ele demorou uma eternidade a dizer-me como conheceu a mulher dele. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتاً طويلاً ليخبرني . كيف التقى بزوجته |
O Decker foge aos delegados federais, tenta contactar a mulher e descobre que foi morta. | Open Subtitles | حاول الاتصال بزوجته و اكتشف بأنها قد قُتلت |
O Dr. Pomatter e a mulher tiveram de ir à costa Este a um funeral. | Open Subtitles | لحضور جنازة هذا الصباح. أوه، لقد عاد ليلحق بزوجته في الشرق؟ |
Seria acerca de um homem que tenta reconquistar a mulher. | Open Subtitles | سيكون عن شخص يحاول الفوز بزوجته مرة أخرى |
É sempre triste quando um marido se intromete no inicio de um belo relacionamento da sua esposa com o seu empreiteiro. | Open Subtitles | دائماً من المحزن عندما يبتعد الزوج عن علاقته بزوجته ويفتح علاقة اخرى مع وكيلتهُ, هممم؟ |
Com ela não tenho vontade de fazer o que um homem deve fazer com a sua esposa. | Open Subtitles | معها ليس لدي أي شهية للقيام بما ينبغي للرجل العمل بزوجته |
Depois de percorrer terra adentro, finalmente reencontrou a sua esposa, e ela disse-lhe: | Open Subtitles | بعد سفره إلى عمق تحت الأرض وبعد أن التم شمله بزوجته : في النهاية ، فقالت |
Ele contactou a esposa, estava num hotel fora da cidade. | Open Subtitles | ،لقد اتصلوا بزوجته تتبعوا الهاتف إلى فندق خارج المدينة |
Brad, agora um traficante bem sucedido, passava os invernos no Sul de França, onde conheceu a esposa, Chantelle. | Open Subtitles | براد، على اعتبار أنه تاجر مخدرات ناجح قضى الشتاء في جنوب فرنسا و هناك التقى بزوجته شانتال |
Tive de ligar à esposa dele e dizer que o marido foi enterrado vivo. | Open Subtitles | كان علي القيام بالإتصال بزوجته و اعلامها بأن زوجها دفن حياً |
O Brad, como traficante de droga bem-sucedido, passava os invernos no sul de França, onde conheceu a sua mulher, a Chantalle, uma stripper de origem eslovena nascida, logo por coincidência, na Suíça. | Open Subtitles | براد، على اعتبار أنه تاجر مخدرات ناجح قضى الشتاء في جنوب فرنسا و هناك التقى بزوجته شانتال |