"بزوجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu marido
        
    • ao teu marido
        
    • do teu marido
        
    • com o seu
        
    Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه
    Claramente, a Sra. French via o seu marido como um filho ou sobrinho favorito. Open Subtitles من الواضح أنها كانت تهتم بزوجك كابن أو ابن أخ مفضل
    O meu táxi chegou exactamente quando os soldados colocaram o seu marido no camião. Open Subtitles وجاء التاكسي في نفس الوقت الذي زج فيه الجنود بزوجك في الشاحنة
    O meu irmão quer que ligues ao teu marido e que dês uma desculpa. Open Subtitles أخي يريد منك الاتصال بزوجك وتأخيره
    Agora, deves cuidar do teu marido e dos teus lindos filhos. Open Subtitles من المفترض ان تعتني بزوجك واطفالك الجميلين الآن
    O meu nome é Max Fisher e tenho informações em relação ao seu marido. Open Subtitles لدي معلومات متعلقة بزوجك أرجوك أعيدي الاتصال بي على البريد الصوتي:
    - Chame o seu marido, ou faço-o eu. - Passe-me o telefone. Open Subtitles إتصلى بزوجك أو سأتصل بة أنا ناولنى السماعة.
    Se se importa com o seu marido, tome uma atitude responsável. Open Subtitles إن كنت تهتمين بزوجك أنصحك أن تقومي بالتصرف السليم
    Você apanhou-a, uma criança vulnerável de 6 anos que confiava em si, que confiava no seu marido. Open Subtitles انت اخذتها فتاة ضعيفة عمرها 6 سنوات و التي وثقت بك و وثقت بزوجك
    Pode sentir-se um pouco fraca depois, por isso é melhor telefonar ao seu marido ou a alguém para a vir buscar. Open Subtitles لذا عليك الاتصال بزوجك أو أي شخص ليقلك. نعم، سأتصل به.
    Com certeza que pode ser assim, mas viu a gravação do que fizeram ao seu marido? Open Subtitles بالتأكيد هذه هي الحال لكن هل رأيتي الشريط وما فعلوا بزوجك ؟
    Ela será pessoalmente responsável por acompanhar o seu marido, para que sobreviva a esta noite. Open Subtitles وستكون مسؤولةً شخصياً عن العناية بزوجك والتأكد أنّه سيجتاز الليلة بشكل آمن
    Devo dizer, que admiro muito o seu marido. Open Subtitles ولا بد لي من القول ، أنا معجب بزوجك كثيراً.
    Essas são do álbum privado do seu marido no site. Open Subtitles تلك من الصور الخاصة بزوجك على الموقع الالكترونى
    Lamento ser eu a dizer-lhe isto, mas... A minha mulher está a ter um caso com o seu marido. Open Subtitles زوجتي لكن بهذا، لإبلاغك آسف بزوجك علاقة على
    Não consegui falar com o seu marido, então pensei em ligar para si. Open Subtitles لم أستطع الإتصال بزوجك لذلك إتصلت بكِ أنتِ
    - Trata-se do seu marido e filha. Open Subtitles إنَّ الموضوعَ متعلقٌ بزوجك وإبنتكِ ماذا عنهما؟
    Vais ligar ao teu marido, e vais-lhe dizer para não o despejar na água! Open Subtitles إتصلي بزوجك ، و أخبريه ألا يرمي البضاعة فيالماء!
    Não liguei ao teu marido, ligou-me ele a mim. Open Subtitles لم أتصل بزوجك هو اتصل بي
    - Foi o que me fizeste, ao teu marido. Open Subtitles وذلك ما فعلتيه بي بزوجك
    Com o sangue do teu marido e uma dieta rigorosa... Open Subtitles النخاع العظمي الخاص بزوجك وحميتي الصارمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more