Só de visita ou... a reaver a sua mesa? | Open Subtitles | هل تقوم بزيارتنا أم أنك... ستعود إلى عملك؟ |
- Pode ser. - Eu fui lá depois da tua visita. | Open Subtitles | ربمالقد طرت الى هناك بعد ان قمت بزيارتنا |
Estou um pouco preocupado, a pensar na última visita ao teu amigo Walters. | Open Subtitles | أنا مشغول قليلاً أفكر بزيارتنا الأخيرة لوالترز |
Graças a Deus sua tia permitiu-lhe visitar e perceber o quanto somos melhor do que pensou. | Open Subtitles | الحمد لله ان صحة عمتك سمحت لك بزيارتنا ولتكتشف أننا أفضل مما توقعت |
O Conselho Tutelar vai nos visitar amanhã e eles querem conhecer-te. | Open Subtitles | خدمات الاطفال سيقومون بزيارتنا يوم غد ويريدون مقابلتك |
Sentimo-nos tão honrados por vós e a vossa rainha terdes vindo visitar-nos. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة أنت الكريم يشرفنا أن تقوم أنت وملكتك بزيارتنا |
Só não sabia que vinha visitar-nos hoje. | Open Subtitles | لم أكن أعلم فقط بأنك كنت تقوم بزيارتنا اليوم |
Receber visitas é a primeira boa notícia que temos há tempos. | Open Subtitles | السماح بزيارتنا هو أول خبر مفرح منذ فترة طويلة |
Que alegria, todos. O grande felino francês visita-nos novavemente. | Open Subtitles | ياللإثارة أيتها القطط، الفرنسي يقوم بزيارتنا مجدداً |
Continuo a ir lá cima e fazer a visita habitual à caixa de gordura. | Open Subtitles | ما أزال أريد الذهاب للأعلى ونقوم بزيارتنا المعتادة للصندوق السمين |
O Sr. Darcy fez-nos uma visita inesperada. | Open Subtitles | دعيني أنورك في الحال،السيد دارسي قام بزيارتنا بشكل غير متوقع... |
O nosso diretor-executivo vai nos fazer uma visita mais tarde. | Open Subtitles | مُديرنا الرائع سيقُوم بزيارتنا لاحقاً. |
Ela e o marido estarão em Yorkshire na sexta-feira e ela quer fazer-nos uma visita. | Open Subtitles | هي وزوجها سيكونان في "يوكشر" يوم الجمعة -وهي تريد أن تقوم بزيارتنا |
Os meus pais estão na cidade. Estão de visita e vêm cá a casa. | Open Subtitles | والدي في المدينة سيقومون بزيارتنا |
O próprio reverendo Allan nunca recusa um trago quando visita. | Open Subtitles | عندما يكون بزيارتنا. |
Metemo-nos em sarilhos ao visitar uma época para a qual nos disseram para não irmos. | Open Subtitles | أوقعنا أنفسنا في مأزق بزيارتنا زمن نُهينا عن زيارته. |
Ele ensinou-me que devemos respeitar os mortos nesta noite, porque esta é a noite em que os mortos e todo o tipo de coisas vagueiam livremente e vêm-nos visitar. | Open Subtitles | أترى, ابي علمني أن الليلة هي حول أحترام الموتى... لأن هذه هي الليلة الوحيدة التي فيها الموتى... وكل تلك الأشياء تحوم بكل حرية وتقوم بزيارتنا |
- Eles não nos vêm visitar? | Open Subtitles | هل سيقومون بزيارتنا ؟ |
Queria saber se é conveniente para si visitar-nos amanhã. | Open Subtitles | أتسآئل إن كان مُلائمًًَا لك... أن تقم بزيارتنا بالغد؟ |
Venha visitar-nos. | Open Subtitles | تفضلوا بزيارتنا. |
Simon Silver, talvez o mais célebre psíquico de todos os tempos, irá visitar-nos aqui em pouco menos de três semanas. | Open Subtitles | (سايمون سيلفر).. ربما كان أكثر الوسطاء الروحانيين شهرة على مر العصور، سوف يقوم بزيارتنا هنا بعد أقل من ثلاثة أسابيع. |
Estou a gostar das nossas visitas... Muitíssimo. | Open Subtitles | أنا أستمتع بزيارتنا سويًا كثيرًا. |
visita-nos sempre que quiseres. | Open Subtitles | قومي بزيارتنا في أي وقت. |