E o esplendor do meu plano está na sua simplicidade. | Open Subtitles | ثمّ أتزوجها ويصبح الخاتم ملكي. وتألّق خطتي هو بساطتها. |
Por isso, a oportunidade de ter e utilizar uma tecnologia como o CRISPR, tem o seu atrativo, por causa da sua relativa simplicidade. | TED | إذاً، فقد لاقت فرصة تبني تقنية مثل كريسبر واستخدامها رواجاً بسبب بساطتها النسبية. |
Explosivos antigos podem falíveis e inseguros, mas a simplicidade deixa-os quase sem vestígios. | Open Subtitles | المتفجرات ذا تقنية منخفضة ، قد تكون غير متقنة و غير موثوقة و لكن بساطتها تجعلها من المستحيل تتبعها |
A simplicidade torna-a indecifrável. | Open Subtitles | بساطتها تجعلها غير قابلة للأختراق تقريباً |
Sempre que pensamos em povos indígenas e paisagem, ou invocamos Rousseau e a velha história do "bom selvagem" — que é uma ideia racista na sua simplicidade — ou, em alternativa, invocamos Thoreau e dizemos que estes povos estão mais perto da Terra do que nós. | TED | أينما نفكر في أناس محليين ومنظر عام فإننا نستدعي روسو والإشاعة الكاذبة القديمة للهمجي النبيل والتي هي فكرة عنصرية في بساطتها أو بشكل بديل، نحن نستدعي ثورو ونقول أن هؤلاء الناس هم أقرب إلى الأرض منا نحن |
Há algo neles. A simplicidade. | Open Subtitles | هناك شيء ما فيها تأمل بساطتها |
-É isso mesmo que eu gosto sua simplicidade. | Open Subtitles | وهذا ما أحب حيالها بساطتها |