"بساقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à perna
        
    • na perna
        
    • nas pernas dele
        
    Onde estavas quando os guardas do Xerife lhe fizeram isto à perna? Open Subtitles أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟
    Ainda não, mas suspeito que a arma presa à perna teve alguma coisa a ver com isso. Open Subtitles ليس بعد لكن أشتبه أنّ لهذا المسدس الملتحم بساقه علاقة بذلك.
    Deste-lhe um tiro na perna, roubaste-lhe o carro e a namorada. Open Subtitles الأن دعني أستوعب الأمر جيمس ,جيمس أصبته بساقه و سَرقتَ سيارتَه، وأَخذتَ فتاته
    Abriu uma artéria na perna com a serra e esvaiu-se em sangue. Open Subtitles وقد قطع شرياناً بساقه على المنشار ونزف حتّى الموت
    Pega nas pernas dele. Open Subtitles أمسك بساقه
    Mas eu agarrei-me à perna dele, aos gritos, a pedir-lhe que me desse o casaco, e ele arrastava-me pelas ruas... Open Subtitles ولكنني أمسكت بساقه... صارخةً له لكي يعطيني البلوزة... ...
    O que lhe aconteceu à perna? Open Subtitles ماذا حلّ بساقه ؟
    - Não pode, ela está presa na perna dele. Open Subtitles لا يستطيعون انه مربوط بساقه. أترى؟
    da equipa, tem uma pequena fractura na perna direita... Open Subtitles كان لديه كسر بسيط بساقه اليمنى
    E o meu parceiro me prendeu uma faca na perna e fugiu a pé. Open Subtitles ولقد ضربت شريكي بالسكين بساقه وهرب.
    Não. Não,o outro gajo é que levou um tiro na perna. Open Subtitles . كلا , شخصٌ آخر أصيبَ بساقه
    Agarra-lhe na perna. Open Subtitles أمسك بساقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more