"بساقيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as pernas
        
    • as minhas pernas
        
    Não tenho ganchos, não vejo nenhuma minhoquinha... e não sinto as pernas. Open Subtitles ليس لدي مساند لا أرى مفاصل البتة ولا أشعر بساقيّ
    O único verdadeiro deus é o que está entre as pernas de uma mulher e ainda melhor, entre as pernas de uma rainha. Open Subtitles الرب الوحيد المنشود ،هو ما يقبع بين ساقيّ امرأة فما بالك بساقيّ ملكة
    Não sinto as pernas! Open Subtitles يا للهول، لا أشعر بساقيّ
    Está a ficar frio aqui. Não consigo sentir as minhas pernas. Open Subtitles فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ
    Não consigo sentir as minhas... pernas e o meu corpo. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بـ... بساقيّ وبجسمي
    Não sinto as pernas. Open Subtitles أنا لا أشعرُ بساقيّ
    Existe 98% de hipótese de eu nunca voltar a sentir as pernas. Open Subtitles %وثمّة احتمال بنسبة (98) ألاّ أشعر بشيء بساقيّ ثانيةً
    Não consigo sentir as pernas. Open Subtitles لا أستطيع الإحساس بساقيّ.
    Não sinto as pernas. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بساقيّ .
    Não sinto as pernas. Open Subtitles -إنني لا أشعر بساقيّ.
    -Nem sinto as pernas. Open Subtitles ‏‏‏ -لا أشعر بساقيّ. ‏ ‏‏
    Não sinto as pernas. Open Subtitles لا أشعر بساقيّ
    - Não consigo sentir as pernas. Open Subtitles -لا أكاد أشعر بساقيّ .
    Não sinto as minhas pernas. Open Subtitles لم أعد أشعر بساقيّ
    Sinto as minhas pernas. Open Subtitles أستطيع الإحساس بساقيّ
    Sim! Daria até as minhas pernas... Open Subtitles سأضحّي بساقيّ أسفلي
    Não consigo sentir as minhas pernas. Open Subtitles لا أشعر بساقيّ.
    Não sinto as minhas pernas. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بساقيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more