Não tenho ganchos, não vejo nenhuma minhoquinha... e não sinto as pernas. | Open Subtitles | ليس لدي مساند لا أرى مفاصل البتة ولا أشعر بساقيّ |
O único verdadeiro deus é o que está entre as pernas de uma mulher e ainda melhor, entre as pernas de uma rainha. | Open Subtitles | الرب الوحيد المنشود ،هو ما يقبع بين ساقيّ امرأة فما بالك بساقيّ ملكة |
Não sinto as pernas! | Open Subtitles | يا للهول، لا أشعر بساقيّ |
Está a ficar frio aqui. Não consigo sentir as minhas pernas. | Open Subtitles | فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ |
Não consigo sentir as minhas... pernas e o meu corpo. | Open Subtitles | لا أستطيع الشعور بـ... بساقيّ وبجسمي |
Não sinto as pernas. | Open Subtitles | أنا لا أشعرُ بساقيّ |
Existe 98% de hipótese de eu nunca voltar a sentir as pernas. | Open Subtitles | %وثمّة احتمال بنسبة (98) ألاّ أشعر بشيء بساقيّ ثانيةً |
Não consigo sentir as pernas. | Open Subtitles | لا أستطيع الإحساس بساقيّ. |
Não sinto as pernas. | Open Subtitles | لا أستطيع الشعور بساقيّ . |
Não sinto as pernas. | Open Subtitles | -إنني لا أشعر بساقيّ. |
-Nem sinto as pernas. | Open Subtitles | -لا أشعر بساقيّ. |
Não sinto as pernas. | Open Subtitles | لا أشعر بساقيّ |
- Não consigo sentir as pernas. | Open Subtitles | -لا أكاد أشعر بساقيّ . |
Não sinto as minhas pernas. | Open Subtitles | لم أعد أشعر بساقيّ |
Sinto as minhas pernas. | Open Subtitles | أستطيع الإحساس بساقيّ |
Sim! Daria até as minhas pernas... | Open Subtitles | سأضحّي بساقيّ أسفلي |
Não consigo sentir as minhas pernas. | Open Subtitles | لا أشعر بساقيّ. |
Não sinto as minhas pernas. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بساقيّ. |