Há uns tempos, se quiséssemos ganhar uma corrida da Fórmula 1 arranjávamos um orçamento e apostá-lo-íamos num bom condutor e num bom carro. | TED | كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة. |
Num dia de primavera em 1889, o governo federal realizou o que eles chamaram uma "corrida pela terra". | TED | في يوم ربيعي عام 1889، عقدت الحكومة الفدرالية ما أسمته بسباق على الأراضي. |
Não seria bom partilharmos a vitória da corrida com eles? | Open Subtitles | ألن يكون عظيما إذا استطعنا أن نشارك في مجد الفوز بسباق كانون بول مع الفريق؟ |
É como uma corrida de carros, ou uma dança ou assim. | Open Subtitles | انه اشبه بسباق سحب او رقص او شي كهذا تو بيت : |
Como correram as corridas de cavalos hoje, pai? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟ |
O que pensa da questão nuclear, da corrida aos armamentos? | Open Subtitles | ما هو موقف رجل مثلك من النزاع النوويّ؟ ما رأيك بسباق التسلح؟ |
Teve a amabilidade de me falar da corrida em que vai participar. | Open Subtitles | لقد كان من لطفه أن أخبرني بسباق الـ 24 ساعة الذي سيشارك فيه |
Por acaso, os E.U.A. é que começaram a corrida ao armamento. | Open Subtitles | في الحقيقة, الولايات المتحدة هي من بدأ بسباق التسلح |
Em troca, quero a sua ajuda para ganhar uma corrida. | Open Subtitles | .. في المقابل , أريد منك المساعدة .. في الفوز بسباق .. |
Do outro lado da cidade, um casal que ganhara a corrida do bebé perdera o quarto, a favor do bebé. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, عبر المدينة زوج انتصر بسباق الطفل خسروا غرفة نومهم للطفل |
Isso nao e justo. Nao se pode vencer uma corrida se mudarem sempre a meta. | Open Subtitles | ليس عادلاً , لايمكنك الفوز بسباق إذا كان هناك من يغير مكان خط النهاية |
Muito bem! Vamos fazer outra corrida. A ultima corrida. | Open Subtitles | رائع جدا، اليوم دعنا نقوم بسباق آخر آخِر سباق |
E nos próximos 60 minutos vocês serão os meus participantes numa corrida pela vossa vida. | Open Subtitles | و في 60 دقيقه القادمه ستشاركون رغماً عنكم بسباق من أجل حياتكم |
Mesmo que volte e ganhe uma corrida para provar algo, isso chega. | Open Subtitles | حتى و إن عاد و فاز بسباق واحد ليثبث ذلك سوف يفعل ذلك |
Podias ganhar uma corrida, talvez duas, porque és agressivo, mas a longo prazo, durante toda uma temporada, não terias hipótese. | Open Subtitles | ربما كنت تفوز بسباق واحد أو أثنين، لأنك شخص متهور. لكن على المدى الطويل و خلال موسم شاق، لا فرصة لك بالفوز أبداً. |
Ganho mais uma corrida, a minha equipa e eu... Estamos de fora. | Open Subtitles | إن فزتُ بسباق واحد آخر فسوفَ نخرج أنا وفريقي |
Posso simplesmente arruinar o teu projecto... Não era, em vencer mais uma corrida... | Open Subtitles | يمكنني ببساطة أن أفشل خطتكَ الصغيرة عن طريق فوزي بسباق واحد آخر |
Isto não é uma corrida, trata-se de uma competição para exibir o seu controlo. | Open Subtitles | إن هذا ليس بسباق لكنها منافسة في إظهار القدرة على التحكم |
Ouve, precisamos descobrir quem participava nas corridas com o Paul Montgomery e o Mark Caleman. | Open Subtitles | من شارك بسباق التتابع عبر البلاد مع بول مونتغومري و مارك كولمان |
Sim, tinha-o perdido... e depois encontrei-o um dia, nas corridas de cães. | Open Subtitles | ... نعم ، فقدت أثرك ثم عثرت عليك ذات ... يوم بسباق الكلاب |
Planeamos entrar em corridas de cavalos quando chegarmos à Califórnia. | Open Subtitles | سنبدأ بسباق خيول عندما نصل لكاليفورنيا |