"بسبب أزمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ataque
        
    • devido à crise
        
    E no dia seguinte... morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles وفي اليوم التالي.. مات بسبب أزمة قلبية.
    Morreu de ataque cardíaco a meio. Open Subtitles مات بسبب أزمة قلبية في منتصف تعذيبه.
    de ataque cardíaco? Open Subtitles بسبب أزمة قلبية
    É facto sabido que, se os EUA pararem de exportar alimentos devido à crise alimentar, de imediato, 100 nações, passariam fome, e num ano a África poderia perder 500 milhões de pessoas devido à fome. Open Subtitles هناك حقيقة يعرفها الجميع , و هي أنه في حالة توقف أمريكا عن تصدير الغِذاء بسبب أزمة الغِذاء , فستحدث على الفور مجاعة في ما لايقل عن 100 بلد و في غضون سنة واحدة
    Florida e Arizona, devido à crise de energia. Open Subtitles "فلوريدا" و"أريزونا بسبب أزمة الطاقة
    Sim, e morreu de ataque cardiaco. Open Subtitles وتوفى بسبب أزمة قلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more