"بسبب بيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por vender
        
    Fui presa por vender DVDs, e por isso fugi. Open Subtitles تم اعتقالي بسبب بيع الأقراص المدمجة وبعدها هربت
    Devem saber do tipo cuja irmandade foi expulsa do campus por vender a droga da violação. Open Subtitles على الأرجح يدركون من الذي طُرد هو وأصدقائه من الحرم الجامعي بسبب بيع مخدر الاغتصاب
    Devem saber do tipo cuja irmandade foi expulsa do campus por vender a droga da violação. Open Subtitles على الأرجح يدركون من الذي طُرد هو وأصدقائه من الحرم الجامعي بسبب بيع مخدر الاغتصاب
    Meu, estes tipos aqui, nos sítios onde estive, quer estejam cá por vender droga ou por cometerem homicídio, têm todos uma coisa em comum. Open Subtitles يا رجل, الناس هنا من شمال نيويورك ومن أماكن تواجدت فيها إنهم هنا بسبب بيع المٌخدرات او القتل
    Este tipo era um cirurgião plástico famoso, até há cerca de 20 anos, quando foi processado judicialmente por vender receitas de oxicodona e perdeu a licença. Open Subtitles ،كان الرجل جراحاً تجميلياً ذو شأن عظيم إلى مايقارب الـ20 سنة الماضية حيث تم اعتقاله بسبب بيع وصفات مسكنات مخدرة
    Que tal um dinheiro fácil... do tipo que não o leva para a cadeia por vender coisas roubadas? Open Subtitles ماذا عن المال السهل... النوع الذي لا يراك تذهب للسجن بسبب بيع سلع مسروقة؟
    Presa por vender drogas numa zona escolar. Open Subtitles -واعتقال بسبب بيع المخدرات في ساحة المدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more