"بسبب قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por matar
        
    • pela morte de
        
    • por homicídio
        
    Polícias perguntaram-lhe pelo corpo encontrado no seu terreno e então a Bree é presa Por matar o homem? Open Subtitles حسنا قيام الشرطة بإستجوابك بشأن الجثة التي وجدوها في الموقع و من ثم اعتقلت بري بسبب قتل الرجل؟
    D. Montgomery deixou a Corte depois de ter sido perdoado Por matar o nosso pai na justa. Open Subtitles اللورد مونتغمري غادر المحكمة بعد أن تم العفو عنه بسبب قتل والدنا في المبارزة
    Disseram-me que devia ser julgada Por matar um homem. Open Subtitles أخبرتني أن علي مواجهة العدالة بسبب قتل ذلك الرجل
    Alex Dupree, está detido pela morte de Barbara Jansen. Open Subtitles (اليكس دوبري) أنت رهن الإعتقال بسبب قتل السيدة (بربرا جانسن)
    Erich Maxwell Blunt, está preso pela morte de Kevin Neyers. Open Subtitles (ايرك ماكسويل بلانت) (انت رهن الاعتقال بسبب قتل (كيفن نايرس
    - Da prisão. Conhecia um tipo que foi preso por homicídio involuntário. Open Subtitles أعرف رجلاً زج في السجن بسبب قتل غير متعمد
    Por matar um polícia. É um assassino de polícias. Open Subtitles بسبب قتل شرطي إنه قاتل الشرطة
    - pela morte de Peri Westmore. Open Subtitles بسبب قتل بيري ويستمور
    Cinco anos em Folsom por homicídio involuntário. Open Subtitles 5سنوات في (فولسوم) بسبب قتل مع عدم سبق الإصرار والترصد
    Polícia intrigada por homicídio de escritora de livros sobre a máfia de Vegas Open Subtitles {الشرطة حائرة بسبب قتل مؤلفة كتب}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more