Vou mostrar sete coisas que, segundo penso, vão mostrar como retirar essas lições dos jogos e usá-las fora dos jogos. | TED | حسناً, لقد جئت بسبعة أشياء و التي كما أعتقد تظهر كيف يمكنكم أخذ هذه الدروس من الألعاب و استخدامها خارج الألعاب. |
Não é só esta. Já me deves sete milenas. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى بل أنك تدينني بسبعة ألاف |
E isso é por ter tido sete pontos de desvantagem para Harvard no Torneio de Jogos da Mente. | Open Subtitles | و هذا لكونها متقدمة مبكراً بسبعة نقاط لهارفارد في بطولة الألعاب العقلية |
Que pode fazer com sete mil milhões que não possa fazer com quatro? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تعمل بسبعة بليون بأنّك لا تستطيع تعمل بأربعة؟ |
sete milhões de dólares em valores, arte, joalharia e antiguidades. | Open Subtitles | ثروة تقدر بسبعة ملايين من الفن و المجوهرات و التحف |
É bilionário e tenta untar as mãos ao tipo com sete dólares? | Open Subtitles | أنت بليونير وأنت تحاول رشوة الرجل بسبعة دولارات؟ |
Por acaso, estava a pensar trocar este carro por umas sete dessas. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أفكر بتبديل هذه بسبعة من هذة |
Os humanos acreditam, que o mundo foi criado em sete dias e foi esse tempo que levaste para confiares em mim. | Open Subtitles | حسناً، العديد من البشر يظنون أن هذه الأرض خلقت بسبعة أيام متفاجىء لأنك استغرقت الكثير من الوقت حتى وثقت بي |
Os seus partidários rodearam-no, como vocês fazem comigo, e apesar do sol bem alto, lançaram sete sombras sobre o seu nobre corpo morto. | Open Subtitles | والرجال المخلصون يحيطون به كما تفعلون معي وعلى الرغم من الشمس الساطعة فإنهم يرمون بسبعة ظلال على جسده النبيل المسجى |
Ei, vamos para cima de sete, ok? | Open Subtitles | هيه ، نحن نتقدم عنهم بسبعة نقاط ، أوكي ؟ |
Não conseguiu o concessionário. Alguém falou com a Direcção votaram sete a zero contra si. sete a zero. | Open Subtitles | أحدهم غير رأي اللجنة للتصويت بسبعة مقابل صفر لصالحك |
Quem pôs um plástico número sete num caixote número quatro? | Open Subtitles | من قام بوضع العلبة البلاستيكية المرقمة بسبعة في السلة رقم أربعة؟ |
Ganhou sete corridas, sempre em primeiro na grelha de partida. | Open Subtitles | فاز بسبعة سباقات، دائما من مركز الأنطلاق الأول. |
Com sete vitórias este mês... Uma palavra para descrevê-lo: | Open Subtitles | بعد فوزه بسبعة سباقات هذا الشهر لا يوصف إلا بأنه |
Deixa-me ver, Ivy League, sem uma bolsa. Salário com sete dígitos. | Open Subtitles | حسناً لنرى،رابطة اللبلاب بدون بعثة وعنده راتب بسبعة أرقام |
- Soube que vai sobreviver. - sete pontos. | Open Subtitles | ـ لقد سمعت بأنك ستعيش ـ أجل، خيط جرحي بسبعة عرز |
disse que eram botas de sete léguas usadas pelo sétimo filho do sétimo filho. | Open Subtitles | قال إن خطوتها بسبعة أمتار وسيلبسها الابن السابع لابنك السابع |
Já fiz uns sete testes desses em casa, por isso não me surpreende. | Open Subtitles | لقد قمت مسبقًا في المنزل بسبعة تحاليل لذا أنا لست متفاجأة |
Não perdeste nada e ficas com o "quarterback" salvador que sempre quiseste por menos sete milhões. | Open Subtitles | لم تخسر أي شيء و سوف تحصل على الظهير الربعي القوي الذي أردته دائماً بمبلغ أقل بسبعة ملايين |
E que tal sete campeonatos ingleses de karting e Super One Series. | Open Subtitles | وإذا فزت بسبعة بطولات ؟ بطولة الكارتينق وبطولة سلسلة السوبر. |