"بسرقة سيارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • roubar um carro
        
    • roubou um carro
        
    Se for apanhado a roubar um carro, fica por conta própria. Não é roubo se roubarmos a um ladrão. Open Subtitles إذا قبض عليك متلبسا بسرقة سيارة فأنت مسئول عن نفسك
    Quem teve a brilhante ideia de a fazer roubar um carro? Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هناك للدعم فقط يا أليكس فكرة من كانت بأن نجعلها تقوم بسرقة سيارة ؟
    É mesmo estúpido roubar um carro da polícia, mas vocês fizeram-no. Open Subtitles أنه فعل غبي بسرقة سيارة شرطة لكنكم فعلتموه
    Dias depois ele roubou um carro. Mandaram-no parar e encontraram a arma. Open Subtitles بعد بضعة أيام من ذلك قام بسرقة سيارة فقامت الشرطة بإيقافه ووجدت المسدس بحوزته
    Só pelo facto de que roubou um carro da garagem, não sei qual o tipo de carro procurar porque não sei o que estava aqui. Open Subtitles فقط انه قام بسرقة سيارة من المرأب هنا لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    Tenho que roubar um carro. Open Subtitles عليّ القيام بسرقة سيارة
    Acabei de saber que um indivíduo que corresponde à descrição do Abati acabou de roubar um carro da Polícia. Open Subtitles عثرت منذ مدة على رجل (يطابق مواصفات (آباتي وقد قام بسرقة سيارة شرطة منذ مدة قريبة
    O puto em estado crítico com duas facadas... roubou um carro. Open Subtitles الصبي في حالة صحية حرجة، ومصابُ أيضًا بطعنتين. قام بسرقة سيارة.
    Ele falou-me de um cadete chateado, com uma coordenação olho-motora fora de série, que fugiu, roubou um carro, conduziu 1500 km, apenas para tentar deitar fogo à casa. Open Subtitles لقد أخبرني أن تلميذاً عسكرياً مُفعم بالغضب، ويتمتع بسرعة بديهة غير مسبوقة قد هرب من المدرسة، قام بسرقة سيارة وقادها مسافة ألف ميل متوجهاً للمنزل مُحاولاً إشعال النار به.
    O homem que a raptou, Casey Steele, roubou um carro depois do seu camião se ter despistado num acidente. Open Subtitles الرجل الذي قام بخطفها (كايسي ستيل) قام بسرقة سيارة بعد أن أنقلبت شاحنته على جانبها نتيجة لحادث مروري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more