"بسعادةٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • felizes para sempre
        
    E viveram felizes para sempre... Open Subtitles ومن ثَمَّ يعيشون بسعادةٍ وهناء بقيّة أيام حياتهم
    A pessoa que inventou a frase "felizes para sempre", devia levar uma coça valente. Open Subtitles ذاك الذي اخترع مصطلح بسعادةٍ وهناءٍ بقيّة حياتهم كان يستحق أن يبرح ضرباً
    É muito mais interessante do que sermos felizes para sempre. Open Subtitles أكثر إثارةً بكثيرٍ من العيش بسعادةٍ مدى الحياة
    Estas certo. Apesar do sangue e tripas, ela ainda espera pelo seu final felizes para sempre. Open Subtitles إنّك محق, بغض النظر عن الدم والأحشاء، لا زالت تأمل بسعادةٍ أبديّة بعد النهاية.
    Era uma vez, felizes para sempre. Open Subtitles ...في يومٍ من الأيام ...بسعادةٍ مدى الحياة
    Acho que esta é aquela altura quando se diz "e viveram felizes para sempre," e cada um segue o seu caminho. Open Subtitles اعتقِد أن هذه إحدى المرّات التي نقول فيها "وعاشوا بسعادةٍ للأبدِ".
    felizes para sempre... Open Subtitles بسعادةٍ مدى الحياة
    Veja, toda estadia na Austenland termina com um verdadeiro baile, num salão de baile, como em "felizes para sempre". Open Subtitles انظري ، كل اقامة في ( أرض أوستن ) تنتهي بحفلةٍ راقصة للعمر في قاعة رقص كما في ( عاشا بسعادةٍ للأبد = قصة خيالية )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more