Então, isto já não é só sobre ti e o Isaac, certo? | Open Subtitles | هذا لم يعد بشأنكِ أنتِ و (أيزاك) , صحيح؟ |
- Isto não é sobre ti. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس بشأنكِ أنتِ. |
Disseste... algo hoje sobre ti e o Henry. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ (أمراً اليوم بشأنكِ أنتِ و (هنري |
Não se trata da tua irmã. - Trata-se tudo de ti. | Open Subtitles | أقصد ، الأمر لا يتعلق بأختكِ، بل بشأنكِ أنتِ ، أليس كذلك؟ |
Há bocado excedi-me com isto de ti e do Bill. | Open Subtitles | (لقد تجاوزت حدودي معكِ من قبل بشأنكِ أنتِ و(بيل |
É sobre ti. | Open Subtitles | هذا بشأنكِ أنتِ |
Ela está a dizer que o FBI está lá, então, não sou o único a saber sobre ti e o Strauss. | Open Subtitles | طبقاً لكلامها فأن عناصر مكتب التحقيقات الفيدرالي في مكتبكِ الأن لذا أظنُ أنني لستُ الوحيد الذي يعرف بشأنكِ أنتِ و (ستراوس) |
Achas que não sabia acerca de ti e o Sasha? | Open Subtitles | تظنين أنني لم أعرف بشأنكِ أنتِ و (ساشا) ؟ |
Não é acerca de nós. É acerca de ti e do Mert. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأننا، إنه بشأنكِ (أنتِ و (ميرت |
Isto não se trata apenas de ti, Patty. Eu sou sócio. Também sou vulnerável. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس بشأنكِ أنتِ يا (باتي)، إني شريك هنا، إني عرضة للخطر أيضاً! |
Só estou aqui para te dizer que sei de ti e do Elijah. | Open Subtitles | أنا هنا فحسب لإعلمك أني أعرف بشأنكِ أنتِ و (إيلايجا) |
Sei de ti e do Ben. | Open Subtitles | إنني أعلم بشأنكِ أنتِ وبن |