"بشأنهِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre ele
        
    Devia ter-te contado sobre ele, sobre os Cavaleiros do Vale. Open Subtitles كان من المفترض أن أخبرك بشأنهِ وبشأن فرسان الفيل
    Sabes, essa era uma coisa muito estranha sobre ele. Open Subtitles أتعلم ، لقد كانت هذهِ واحدة من الأمور الغريبة بشأنهِ
    Ninguém aqui se lembra de nada suspeito sobre ele. Open Subtitles لا احد هنا يتذكر اي شئ غريب بشأنهِ
    O irmão dele está cá e temos de falar sobre ele. Open Subtitles اخوهُ "جايك" في المدينة وعلينا ان نتحدثَ بشأنهِ
    - Mas há uma coisa sobre ele. Open Subtitles لا يزالُ هناكَ شئٌ بشأنهِ ما ذلك؟
    Está bem, acho eu. Estava errada sobre ele. Open Subtitles حسنا، أظنُّ أنّي كنتُ مخطئة بشأنهِ.
    Está enganado sobre ele. Open Subtitles أنتَ مخطأ بشأنهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more