"بشأن الليلة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre a noite em que
        
    Eu sei que é difícil, mas preciso de falar sobre a noite em que a sua mulher morreu. Open Subtitles أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك
    E se estiveres certo? E se estiveres certo sobre a noite em que a tua mãe morreu? Eu já disse que desisti. Open Subtitles ماذا لو كنت محقاً بشأن الليلة التي اغتيلت بها أمك لقد أخبرتكم أني تجاوز الأمر
    Queres dizer, sobre a noite em que a tua mãe morreu? Open Subtitles أتعني بشأن الليلة التي ماتت فيها أمك؟
    sobre a noite em que o Jim Prideaux foi morto. Open Subtitles بشأن الليلة التي قتل فيها (جيم بريدو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more