Gostaria de te fazer uma entrevista sobre como é trabalhar como criada. | Open Subtitles | أريد إجراء مقابلة معكِ بشأن كيف هو الأمر بأن تعملي كخادمة. |
Vai à minha casa com uma fotografia tua e conversaremos sobre como te tornar uma estrela. | Open Subtitles | إذاً تعالي إلى منزلي وأحضري وجهك المثير وسوف نتحدث بشأن كيف أجعلك نجمة |
Ele ameaçou contar a verdade ao mundo sobre como ganhaste isto. | Open Subtitles | لقد هددك بأنـه سيخبـر العالـم الحقيقـة بشأن كيف أنك ربحـت تلك فعلاً |
Conversamos sobre sensores de movimento ou compartilhamos histórias tristes sobre como começamos a roubar para viver? | Open Subtitles | نتحدث عن حساس الحركة ذو الأشعة تحت الحمراء أو نتشارك بالقصص الحزينة بشأن كيف بدأنا السرقة كوسيلة كسب للرزق ؟ |
Pensa em como esse problema afeta sua personalidade. | Open Subtitles | تحتاج للتفكير بشأن ,كيف تؤثر هذه المشكلة على جزء من شخصيتك |
Já contaste à Korra sobre como vocês romperam, e que andavas a sair com a Asami enquanto a Korra era atacada pelos espíritos? | Open Subtitles | لذا هل أخبرت كورا في النهاية بشأن كيف أنتما يارفاق أنفصلتما وثم أنت نوعا ما بدأت تواعد آسامي بينما كانت |
Vai falar sobre como a minha vinda para a prisão o afetou... como parceiro. | Open Subtitles | هو سوف يتحدث بشأن كيف أن ذهابي للسجن . يؤثر عليه , كشريك |
Tem muitas ideias sobre como o mundo funciona. | Open Subtitles | لديه العديد من الأفكار بشأن كيف يسير العالم |
Na realidade alternativa falámos sobre como a dor te estava a abater. | Open Subtitles | في الواقع البديل تحدثنا بشأن كيف يثقل الحزن كاهلك |
sobre como te responsabilizas pela morte dele porque não paraste para salvá-lo da chuva negra. | Open Subtitles | بشأن كيف تلومين نفسكِ علي موته لأنكِ لم تتوقفي لإنقاذه من المطر الأسود |
Nós até tentamos falar sobre como nos sentíamos, o que era difícil para o meu pai que criou os filhos para ignorarem seus sentimentos. | Open Subtitles | ... لقد حاولنا حتى أن نتحدث بشأن كيف أننا شعرنا ... و هذا كان صعباً بالنسبة لأبي و الابن الذي تربى على أن يتجاهل مشاعره |
Não importa quão útil seja, é sobre como muda a sua relação com o alvo. | Open Subtitles | إنه بشأن كيف تغير علاقتك بهدفك |
sobre como ser um gay que está na Playboy Mansion é como ser um vegetariano num rodízio de carne? | Open Subtitles | بشأن كيف يتواجد شخص شاذ في قصر بلاي بوي كأن تكوني نباتية و متواجدة بليلة "كل ما تريده من الأضلع" ؟ |
sobre como eras mulherengo... | Open Subtitles | بشأن كيف أنت ملاحق النساء |
Li sobre como o Ocidente foi ganho. | Open Subtitles | قرأت بشأن كيف أن الغرب انتصر |
Aquilo que você disse, Dr. Shepherd, sobre como este hospital é uma família? | Open Subtitles | تلك الأشياء التي قلتها د(شيبرد) بشأن كيف أن هذا المستشفى يشبه العائلة؟ |
Olha, Jessica, podes fazer as suposições que quiseres sobre como este rapaz de fazenda vai escolher a tua sugestão mas acho que todos sabemos que ele está do meu lado. | Open Subtitles | إصغي , يا(جيسكا)يمكنكِ بأن تفترضي بشأن كيف فتى المزرعة ذلك سيتفق معك، لكن أعتقد بأننا نعلم بأنه سيتفق معي. |
Vimos tanto dinheiro que chega todos os dias que todos fantasiam em como ter algum. | Open Subtitles | اقصد , نحن نرى اموالاً كثيرة تأتى من خلال المكان كل يوم اقصد , الجميع يتخيلون بشأن كيف يمكنهم ان يأخذوا بعضاً منة |