E queria dizer que lamento o que aconteceu e por tê-lo colocado numa posição incómoda. | Open Subtitles | وأردت أن أٌقول بأنني آسف بشأن ما جرى وآسف على وضعك في مثل هذا الموقف المحرج |
Se alguma vez contares a alguém sobre o que aconteceu naquela noite em Quântico, arranco-te o coração. | Open Subtitles | إن أخبرت ثمة شخص بشأن ما جرى تلك الليلة في "كوانتيكو،" سأقتلع قلبك. |
Mas vê só o que aconteceu com a Maria Ortiz. | Open Subtitles | فكري بشأن ما جرى مع (ماريا أورتيز) |
Tem de descobrir o que se passou com o meu pai. | Open Subtitles | عليكي أن تتوصلي إلى الحقيقة بشأن ما جرى لأبي. |
- Ainda estás chateada com o que se passou em Londres? Não. | Open Subtitles | هل مازلت مستاءة بشأن ما جرى في لندن |
Voltamos ao assunto, o que se passou com o Pellit. | Open Subtitles | هل ننتقل إلى الأمر الهام؟ لنتحدّث بشأن ما جرى الليلة لـ(بيليت). |
Lamento o que aconteceu ao primo Marv. | Open Subtitles | حزين بشأن ما جرى لابن العم (مارف) |