Acho que é orgulhoso demais para admitir algo assim. | Open Subtitles | أعتقد انه سيكون فخورا بالأعتراف بشئ كهذا. اين الام؟ |
Estava a pensar que devíamos fazer algo assim. | Open Subtitles | كنت أفكر أنة علينا القيام بشئ كهذا |
Continuar depois de algo assim, é... | Open Subtitles | لكى حتى تمرين بشئ كهذا انه... ............... ـ |
Se considera o nosso sistema humanístico capaz de tal coisa, isso por si só já justifica a sua detenção. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن نظامنا المتسامح والانساني يقوم بشئ كهذا فهذا لوحده سبب كاف لاعتقالك |
Sabes que nunca poderia pensar tal coisa. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لا يمكن أن أفكر بشئ كهذا |
Ele nunca arriscaria uma coisa assim. | Open Subtitles | إنه لم يكن أبداً.. أبداً ليجازف بشئ كهذا |
Não posso acreditar que uma sociedade civilizada possa permitir uma coisa assim. | Open Subtitles | هذا جنون لا يمكنني أن أصدق أن مجتمعاً متحضراً يمكنه أن يسمح بشئ كهذا |
Não sentia algo assim desde que... | Open Subtitles | لم اشعر بشئ كهذا منذ |
A Lola nunca se envolveria em algo assim. | Open Subtitles | لولا لن .. تتورط بشئ كهذا. |
Estava a tentar imaginar se o Jason algum dia ia desistir de algo assim por mim e não acredito nisso. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحاول أن أتخيل إذا قام (جاسون) من قبل بالقيام بشئ كهذا من أجلي ولا أعتقد هذا |
Michael, com algo assim, tu... | Open Subtitles | -مايكل) بشئ كهذا) ... |
Não tenho conhecimento de tal coisa em Proculus. | Open Subtitles | لا علم لى بشئ كهذا على بروكليوس |
Meu Deus, Poirot. Por favor... tal coisa nunca me passou pela cabeça. | Open Subtitles | بوارو) من فضلك) لم أحلم بشئ كهذا |
Parece bem fixe. Teria de te conhecer bem para fazer uma coisa assim. | Open Subtitles | فقد كان علىَّ أن أعرف أنك جيدة لهذه الدرجة لتقومى بشئ كهذا |
Como é que ele imaginou uma coisa assim? | Open Subtitles | كيف كان من الممكن ان نحلم بشئ كهذا ؟ |