"بشاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chá
        
    Vou tomar um chá, depois um café e vou deitar-me. Open Subtitles سأذهب لأحظى بشاي بالنعناع ثم قهوة، ثم سأتمدد قليلًا
    Parece que vou entrar na vida adulta com chá quente e ginger ale sem gás. Open Subtitles يبدو أني سأدخل مرحلة البلوغ بشاي دافئ وشراب الزنجبيل
    Posso tomar chá com mel e torradas sem a crosta? Open Subtitles هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية
    Parece um pouco tensa. Quer um chá? Open Subtitles يبدو انك متوترة قليلا هل ترغبين بشاي الاعشاب؟
    - Não, ainda tenho chá de cogumelos. Open Subtitles لا, أنا استمتع بشاي الفطر اللذيذ فقط
    O velhote tomou chá quente. Open Subtitles حظى العجوز بشاي ساخن ، ما المهم؟
    Isto não é um chá, idiota. É um mate. Open Subtitles إنّه ليس بشاي أيّها الأحمق إنّها أعشاب.
    Ele acha que você toma chá com a Rainha da Inglaterra? Open Subtitles هل يعتقد أنك تحظي بشاي مع ملكة انكلترا؟
    chá gelado. Open Subtitles اترغب بشاي مثلج؟
    Mas acho que a Lisa beneficia mais com chá de ervas ou aromaterapia. Open Subtitles لكن أعتقد ان (ليسا) ستنتفع أكثر بشاي أعشاب أو الروائح الفواحة الطبيعية
    Alguém quer chá de camomila? - Sim. Open Subtitles أترغبون بشاي كاموكيل؟
    Eu tomo o chá gelado se tiverem. Open Subtitles سأكتفي بشاي مثلج لو سمحت
    - Talvez ela queira chá gelado. - Não. Open Subtitles -ربما هي ترغب بشاي مثلج
    - Pode ser chá preto? Open Subtitles ألا بأس بشاي "العطرة" ؟
    Que tal um chá de ervas, Hub? Open Subtitles ما رأيك بشاي أعشاب يا (هوب)؟
    Estás a beber chá... Open Subtitles أنت تحضى بشاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more