"بشخص ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém que
        
    • a alguém
        
    • de alguém
        
    • com alguém
        
    • uma pessoa
        
    • por alguém
        
    • que alguém
        
    • para alguém
        
    Diz que nunca ali tinha estado e nunca fala com desconhecidos, mas que lhe pareço tanto alguém que não resistiu. Open Subtitles وأنها ليست معتادة على محادثة الغرباء لكنني أُذكرها بشخص ما إلى حد كبير وانها لا تستطيع مساعدة نفسها
    Fizeste me pensar que estava apaixonado por alguém que nunca soube que existi, mas sou apenas um falhado esquisito, certo? Open Subtitles جعلتني أفكر أنني مغرّم بشخص ما ،لم يعرف أنني موجودّ حتى لكنني مجرد فاشل وحيد غريب الأطوار، حقًا؟
    Quer que ligue a alguém para ir até ao seu carro? Open Subtitles هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما من أجل سيارتك؟
    Dra. Daphne? Sabes quando ouves falar de alguém e depois o conheces? Open Subtitles أتعلمين كيف يكون الأمر حينما تسمعين بشخص ما ومِن ثم تُقابليه؟
    Sua irmã tem 18 anos e está envolvida com alguém. Open Subtitles إختك في 18 من عمرها ومغرمة بجدية بشخص ما
    Uma fotografia é uma recordação de alguém ou de algo, de um sítio, de uma relação, de uma pessoa querida. TED الصورة هي تذكرة بشخص ما أو بشيء ما، بمكان ما، أو بعلاقة ما، أو بعزيز.
    Confiariam em alguém que acabou de ganhar a lotaria para definir com precisão o conceito de moeda? TED هل تثق بشخص ما فاز للتو باليانصيب ليقدم تعريفاً دقيقاً لماهية العملة؟
    Se não consegues tocar em quem criaste, como podes criar alguém que toque as outras pessoas? Open Subtitles إذا أنت لم تستطع الشعر بشخص ما إبتكرته أنت كيف ستبتكر شخص ما سيشعر بأحد ما؟
    Mas consiliavaste com alguém que quer ajudar-te a alterar isso? Open Subtitles لكن تقبلين بشخص ما يريد مساعدتك لتغيير العالم؟
    Tenho uma reunião com alguém que nos poderá ajudar a recuperar o coração de Di Regno. Open Subtitles عندي إجتماع بشخص ما من يستطيع مساعدتنا إعادة تكتسب قلب دي ريجنو.
    Quando estávamos juntos, a fazer aquilo tudo sentia-me mesmo ligado a alguém. Open Subtitles حين كنا معاً، ونقوم بتلك الأمور، شعرت بأنني مرتبط بشخص ما.
    Liguem a alguém, ela enlouqueceu! Open Subtitles يا إلهي, اتصلوا بشخص ما لقد اصبحت مجنونه
    Ligo a alguém para lhe vir arranjar o cabelo? Open Subtitles هل أتصل بشخص ما, أرى إن كان هناك أي أحد يستطيع القدوم لتصفيف شعرك؟
    Não é frequente poder assegurar o triunfo de alguém no espetáculo. Open Subtitles ليس معتاداً فى الغالب أن تتنبأ بشخص ما فى مجال الترفيه
    É a mesma coisa com os rapazes. Podes julgar que gostas de alguém... e podes estar enganada. Open Subtitles مثال يمكن ان تعجبى بشخص ما ولكن قد تكونى خاطئة.
    No fundo resume-se a que se te preocupas com alguém, é muito fácil fazer o sacrifício. Open Subtitles خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية
    Entende, eu apaixonei-me por uma pessoa, e é só uma rapariga. Open Subtitles ترى، أعجبت بشخص ما حقا، وهو فقط بنت واحدة.
    Bem, é simpático da vossa parte acolher uma pessoa. Open Subtitles حسنا ذلك لطف منكم يا ناس لتعتنوا بشخص ما
    Sou muito directa, e quando sinto qualquer coisa por alguém, nunca me retraio. Open Subtitles أنا أكون صريحة عندما أبدا بالأهتمام بشخص ما
    Nem eu. Faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. Open Subtitles ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا
    Acho que vou telefonar para alguém o vir ajudar. Open Subtitles أتعلم، أعتقد أنني سأتصل بشخص ما للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more