Diz que nunca ali tinha estado e nunca fala com desconhecidos, mas que lhe pareço tanto alguém que não resistiu. | Open Subtitles | وأنها ليست معتادة على محادثة الغرباء لكنني أُذكرها بشخص ما إلى حد كبير وانها لا تستطيع مساعدة نفسها |
Fizeste me pensar que estava apaixonado por alguém que nunca soube que existi, mas sou apenas um falhado esquisito, certo? | Open Subtitles | جعلتني أفكر أنني مغرّم بشخص ما ،لم يعرف أنني موجودّ حتى لكنني مجرد فاشل وحيد غريب الأطوار، حقًا؟ |
Quer que ligue a alguém para ir até ao seu carro? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أتصل بشخص ما من أجل سيارتك؟ |
Dra. Daphne? Sabes quando ouves falar de alguém e depois o conheces? | Open Subtitles | أتعلمين كيف يكون الأمر حينما تسمعين بشخص ما ومِن ثم تُقابليه؟ |
Sua irmã tem 18 anos e está envolvida com alguém. | Open Subtitles | إختك في 18 من عمرها ومغرمة بجدية بشخص ما |
Uma fotografia é uma recordação de alguém ou de algo, de um sítio, de uma relação, de uma pessoa querida. | TED | الصورة هي تذكرة بشخص ما أو بشيء ما، بمكان ما، أو بعلاقة ما، أو بعزيز. |
Confiariam em alguém que acabou de ganhar a lotaria para definir com precisão o conceito de moeda? | TED | هل تثق بشخص ما فاز للتو باليانصيب ليقدم تعريفاً دقيقاً لماهية العملة؟ |
Se não consegues tocar em quem criaste, como podes criar alguém que toque as outras pessoas? | Open Subtitles | إذا أنت لم تستطع الشعر بشخص ما إبتكرته أنت كيف ستبتكر شخص ما سيشعر بأحد ما؟ |
Mas consiliavaste com alguém que quer ajudar-te a alterar isso? | Open Subtitles | لكن تقبلين بشخص ما يريد مساعدتك لتغيير العالم؟ |
Tenho uma reunião com alguém que nos poderá ajudar a recuperar o coração de Di Regno. | Open Subtitles | عندي إجتماع بشخص ما من يستطيع مساعدتنا إعادة تكتسب قلب دي ريجنو. |
Quando estávamos juntos, a fazer aquilo tudo sentia-me mesmo ligado a alguém. | Open Subtitles | حين كنا معاً، ونقوم بتلك الأمور، شعرت بأنني مرتبط بشخص ما. |
Liguem a alguém, ela enlouqueceu! | Open Subtitles | يا إلهي, اتصلوا بشخص ما لقد اصبحت مجنونه |
Ligo a alguém para lhe vir arranjar o cabelo? | Open Subtitles | هل أتصل بشخص ما, أرى إن كان هناك أي أحد يستطيع القدوم لتصفيف شعرك؟ |
Não é frequente poder assegurar o triunfo de alguém no espetáculo. | Open Subtitles | ليس معتاداً فى الغالب أن تتنبأ بشخص ما فى مجال الترفيه |
É a mesma coisa com os rapazes. Podes julgar que gostas de alguém... e podes estar enganada. | Open Subtitles | مثال يمكن ان تعجبى بشخص ما ولكن قد تكونى خاطئة. |
No fundo resume-se a que se te preocupas com alguém, é muito fácil fazer o sacrifício. | Open Subtitles | خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية |
Entende, eu apaixonei-me por uma pessoa, e é só uma rapariga. | Open Subtitles | ترى، أعجبت بشخص ما حقا، وهو فقط بنت واحدة. |
Bem, é simpático da vossa parte acolher uma pessoa. | Open Subtitles | حسنا ذلك لطف منكم يا ناس لتعتنوا بشخص ما |
Sou muito directa, e quando sinto qualquer coisa por alguém, nunca me retraio. | Open Subtitles | أنا أكون صريحة عندما أبدا بالأهتمام بشخص ما |
Nem eu. Faz-me sentir que alguém amigo nos está a guardar. | Open Subtitles | ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا |
Acho que vou telefonar para alguém o vir ajudar. | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أنني سأتصل بشخص ما للمساعدة |