Pronto. comprei isto antes de falirmos, OK? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قمت بشراءه ، قبل أن نعلن إفلاسنا، حسنٌ ؟ |
Era uma festa de lançamento, por isso, comprei o livro. | Open Subtitles | لقد كانت حفلة لتوقيع الكتاب لذا قمتُ بشراءه |
- Não a comprei, fui eu que a fiz. | Open Subtitles | لم اقم بشراءه, لقد صنعته من اجلها. |
Também temos um recibo de uma capa de carro que comprou semelhante à usada para embrulhar o corpo. | Open Subtitles | ونحن أيضاً لدينا الإيصال لغِطاء السيارة الذي قمتِ بشراءه والذي كان مُشابه للذي تم استخدامه |
Os registos dizem que a comprou no dia 21. | Open Subtitles | السجلات تقول أنكِ قمتِ بشراءه في الـ21 من الشهر. |
Ela foi encontrada numa roupa de líder de claque que, segundo as suas compras na Amazon, ela comprou. | Open Subtitles | عثر عليها و هي تلبس زي المشجعات " قامت بشراءه من موقع ، "أمازون للتسوق |
Não comprei, fi-lo. | Open Subtitles | لم أقم بشراءه ، بل قمت بتصميمه |
A Sam comprou a casa de um velho. | Open Subtitles | لقد قامت "سامنتا" بشراءه من رجل عجوز |