| E nós, bom, sentimos que vos devemos uma bebida. | Open Subtitles | ونحن يا رفاق نشعر بأننا مدينون لكم بشراب. |
| Não é uma bebida normal. Tem uma espécie de poder. | Open Subtitles | ليس بشراب عادي، تعلمين به نوع مختلف من القوة |
| Por minha culpa. Deixe-me ao menos oferecer-lhe... uma bebida, se encontrarmos um bar aberto, claro. | Open Subtitles | سأعوض لك ذلك بشراب إن وجدنا حانة مفتوحة. |
| Sempre que o negócio corre bem, venho aqui beber uma boa bebida importada. | Open Subtitles | كل ما اصبح العمل جيد اتي الا هنا لأحضى بشراب انجليزي فاخر |
| Ele está a mentir. Ele está envolvido. Ele drogou a bebida do meu pai. | Open Subtitles | إنه يكذب وهو متورط أظنه من دس المخدر بشراب أبي |
| Agora, dito isso, enquanto o vosso co-capitão descansa, aprecia uma bebida gelada e trata das unhas das mãos e dos pés, vocês vão trabalhar o dobro! | Open Subtitles | و بينما يجلس مساعد الكابتن مستمتعاً بشراب بارد و متناولاً وجبة خفيفة فإن بقيتكم سيتدربون ضعف كل مرة |
| lavava a roupa às quintas e, depois das tarefas cumpridas, recompensava-se com uma bebida. | Open Subtitles | تقوم بغسيلها في أيام الخميس وبعد أن تكتمل هذه الأعمال الروتينية اليومية تكافئ نفسها بشراب صغير |
| Imagino que agora podias estar a apreciar um bebida na cantina. | Open Subtitles | أتخيل أنك تُفضل الإستمتاع بشراب في قبوك الآن. |
| Pelo menos podemos tomar uma bebida antes, para acalmar? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل أن نحظى بشراب قبل أن نذهب ؟ حتى نهدئ أعصابنا ؟ |
| Depois o homem perguntou ao barman que lhe recomenda-se uma boa bebida. | Open Subtitles | إذاً الرجل سأل النادل أن ينصحه بشراب جيد |
| Como eu digo aos meus alunos, mesmo uma bebida pode ser demasiado. | Open Subtitles | كما أقول لطلابي دائماً الأمر كله يبدأ بشراب واحد |
| "Meritíssimo. Eu estava num bar tomando uma bebida, certo? | Open Subtitles | و قلت أجل أنا كنت فى بار و كنت أحظى بشراب |
| - Vamos tomar uma bebida. - Muito bem, serve-me. Mamã. | Open Subtitles | دعونا نحضى بشراب ما, آسكب لي في الكأس. مرحباً يا سيدتي |
| Quando devo uma bebida a um tipo devo mesmo a sério, e não conseguimos isso no bar do hotel. | Open Subtitles | حين أدين لشخص بشراب فإن الأمر مختلف لذا حانة الفندق لن تفي بالغرض |
| Não, é bom ver-te a desfrutar uma bebida da época festiva. | Open Subtitles | لا، من اللطيف أن أراك تستمتع بشراب العطلات |
| Não seria difícil colocar na bebida de alguém e convencê-los que o comprimido que vão tomar é seguro. | Open Subtitles | ليس من الصعب أن تدس بشراب أحدهم أو أن يقنعهم أن حبة الدواء آمنة |
| Anda. Vamos deixá-lo descansar. Podes ir beber com o Chad. | Open Subtitles | هيّا لندعه يرتاح , بامكانك ان تحظي بشراب مع تشاد |
| Não fiz este caminho todo para beber copos. | Open Subtitles | دع عنك هذا الهراء لم أقطع كل هذا الطريق لأحظى بشراب |
| Ir tocar com a sua banda, beber um copo com os seus amigos... | Open Subtitles | بإمكانك العزف مع فرقتكِ أو تحظين بشراب مع أصدقائكِ |
| - Onde é que ainda servem bebidas? | Open Subtitles | أحاول أن أفكر في مكان حيث يمكننا أن نحظى بشراب فيه |
| Fiz todo o vosso trabalho e agora vão-me pagar uma cerveja. | Open Subtitles | أنهيت أعمال الجرد الليلية بنفسي وانتما مدينان لي بشراب مجاني |
| Acho que te devo uma bebida por isso. O que é que Bebes? | Open Subtitles | .أعتقد أني أدين لك بشراب ماذا تشرب ؟ |