Vou ficar aqui só um bocadinho a apreciar o nascer do sol. | Open Subtitles | أظن أنني سأبقي هنا لفترة. واتمتع بشروق الشمس. |
Chelse, quando sairmos desse lugar, prometo que terás o mais lindo nascer do sol. | Open Subtitles | تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً |
Com o nascer do sol, todos os pensamentos negros da noite de Hutter se desvaneceram. | Open Subtitles | .. و بشروق الشمس نسي "هيتر" المخاوف التي انتابته ليلاً |
Então decidi aproveitar. Voar livremente, andar à luz do sol... e todas essas coisas. | Open Subtitles | إنطلق حرة, و أمرح بشروق الشمس, كل هذهِ الأمور. |
Isto é como a erva pode crescer com recursos ilimitados de sol e água, mas na maior parte das planícies tropicais do nosso planeta a época das chuvas é seguida de uma época de seca. | Open Subtitles | هكذا يُمْكِنُ أَنْ يَنْموَ العشب بشروق الشمس اللا منتهي والماء الغير محدود لكن على أكثر السهولِ الإستوائيةِ عبر كوكبِنا إنّ الفصلَ الرطب َيتبعه فصل جاف اخر. |
É o nascer do sol e o fim do jogo. | Open Subtitles | ذلك بشروق الشمس ، وهناك تنتهي اللعبة |
- E esse dia volta a acontecer ao nascer do sol. | Open Subtitles | نعم - وهذا اليوم يبدأ ثانية بشروق الشمس - |
Ao nascer do sol já deverás ter chegado. | Open Subtitles | ستكون هناك بشروق الشمس |
Gosto de sentir o nascer do sol. | Open Subtitles | احب الاحساس بشروق الشمس |
Sentia o nascer do sol. | Open Subtitles | لأشعر فعلياً بشروق الشمس. |