O resultado de tudo isso é que podemos atingir um progresso incrivelmente rápido com orçamentos incrivelmente pequenos. | TED | و النتيجة النهائية هي أنه يمكنك أن تحصل على تقدمٍ سريعٍ بشكلٍ لايصدق بميزانية بسيطةٍ بشكلٍ لا يصدق. |
Aqui vemos onde fica Punta Tomo. Eles procriam em colónias incrivelmente densas. | TED | يمكنكم أن تروا هنا موقع بونتا تومبو و نجد أنهم يتناسلون بشكلٍ لا يصدق في مستعمرات كثيفة |
Eu sentia que eles eram pessoas incrivelmente diferentes. | Open Subtitles | لديّ شعور بأنهما كانا شخصين مختلفين بشكلٍ لا يصدق |
Foi um acto muito corajoso, assumir a responsabilidade. | Open Subtitles | ما فعلته كان شجاعاً بشكلٍ لا يصدق تتقدم و تتحمل المسؤولية هكذا |
É muito irresponsável. | Open Subtitles | إنهُ غيرَ مسؤولٍ بشكلٍ لا يصدق. |
Era super difícil para eles. A única razão que levou a minha esposa a aguentar foi porque eu regressava incrivelmente feliz depois de cada um dos 250 testes, e ela não queria que eu perdesse isso. | TED | كان الأمر صعبا جدا عليهم، والسبب الوحيد وراء تغاضي زوجتي عن الأمر هو أنني أعود سعيدا بشكلٍ لا يصدق بعد كل من 250 اختبارا أجريتها، ولم تكن تريد أن تسلبها مني. |
Peço desculpa. Foi incrivelmente estúpido. | Open Subtitles | .أنا آسفة كان تصرفي غبياً بشكلٍ لا يصدق |
Aposto que é incrivelmente feia. | Open Subtitles | وأرهن انها قبيحة بشكلٍ لا يصدق |
(Risos) Hoje, vou levar-vos ao interior deste mundo estranho, intelectualmente masoquista e incrivelmente divertido. | TED | (ضحك) سآخذكم اليوم، داخل هذا العالم الغريب الماسوشي فكريًا والممتع بشكلٍ لا يصدق. |
incrivelmente sexy. | Open Subtitles | ـ مغرية بشكلٍ لا يصدق |
(Risos) Acredito que isto é óbvio. Mas até isso coloca para mim uma questão incrivelmente profunda. | TED | ( ضحك ) اعتقد الآن ان هذا واضح تماماً ، و لكن الاكثر وضوحا يثير ماهو بالنسبة لي سؤال عميق بشكلٍ لا يصدق ، |
Uma coisa... ...muito pouco saudável. | Open Subtitles | غير صحي بشكلٍ لا يصدق |
E tu és muito bonito. | Open Subtitles | وأنتِ وسيمة بشكلٍ لا يصدق. |
São muito fortes e preciso delas para a minha pesquisa, Morty. | Open Subtitles | إنها قوية بشكلٍ لا يصدق. وأنا بحاجتها لإستكمال (بحثي، يا (مورتي. |