"بشكل أكبر مما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais do
        
    É onde as pessoas passam a maior parte do tempo, onde há muito dinheiro, e penso que gostaria que ajudássemos mais do que estamos a ajudar. TED هناك حيث يقضي الناس جل وقتهم، هناك حيث توجد الكثير من الأموال، لذلك أتمنى أن نقدم المساعدة بشكل أكبر مما نقوم به الآن.
    e para a controlarem, mas de facto, a realidade altera as palavras muito mais do que alguma vez as palavras poderão alterar a realidade. TED والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة، فإن الواقع يغيّر الكلمات بشكل أكبر مما تفعله الكلمات للواقع.
    Não mais do que um homem deve, mesmo um homem com uma crença forte. Open Subtitles ليس بشكل أكبر مما يجب على الرجل فعله حتى إذا كان رجل مع إيمان قوي
    O seu trabalho na Manticore deve ter avançado mais do que pensávamos. Open Subtitles عمله لدى (مانتيكور) تطوّر بشكل أكبر مما توقعناه
    Muito mais do que gostaríamos. Open Subtitles بشكل أكبر مما نريد
    Parece que trabalhas mais do que quando a Srta. Bunting andava por cá. Open Subtitles يبدو أنك تعملين بشكل أكبر مما كنت حين كانت الآنسة (بنتنغ) هنا
    Talvez mais do que achavas. Open Subtitles وربما بشكل أكبر مما كنت تظن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more