"بشكل جيد حقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito bem
        
    Se ele descobrir que eu não sou a mãe saberemos que ele conhece esta família muito bem. Open Subtitles إذا وجد أن أنا لست موثن. .. ثم سنعرف أنه يعرف الأسرة بشكل جيد حقا.
    Mas, pai, o Chris trata-me muito bem. Open Subtitles ولكن ، يا أبي، كريس يعاملني بشكل جيد حقا.
    Por acaso, está a correr muito bem. Open Subtitles في الواقع، انه يسير بشكل جيد حقا.
    Estamos bem. Estamos muito bem. Open Subtitles نحن نبلي جيدا, نحن نبلي بشكل جيد حقا
    muito bem, eu penso. Open Subtitles - انها تسير بشكل جيد حقا ، على ما أعتقد.
    Eles escondem-no muito bem. Open Subtitles يخفين ذلك بشكل جيد حقا.
    (Risos) A eficiência funciona muito bem quando se consegue prever exactamente o que se vai necessitar. TED (ضحك...) تعمل الكفاءة بشكل جيد حقا متى يمكنك التنبؤبما ستحتاج إليه بالظبط.
    -Beijas muito bem. Open Subtitles - أنت تقبل بشكل جيد حقا.
    - Beijas muito bem. Open Subtitles - أنت تقبل بشكل جيد حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more