Bem. Correu muito bem. | Open Subtitles | جيد، لقد سار بشكل جيّد جداً لقد حصل بيننا تبادل صريح لوجهات النظر |
A grande rocha em primeiro plano, no final da cena, onde queríamos ver trepadeiras, isso correu mesmo muito bem. | Open Subtitles | أن نشاهده في وقت أقصر من الزّمن تلك الصّخرة بالمقدّمة التي في نهاية اللقطة والتي سنحاول جعل النباتات تتسلّق عليها لقد حدثت بشكل جيّد جداً |
Posso fazer-te sentir muito bem. | Open Subtitles | أستطيع ان اجعلكَ تشعر بشكل جيّد جداً |
E está muito bem escrita. | Open Subtitles | ومكتوب بشكل جيّد جداً |
Estou muito orgulhosa. Tu aguentaste a situação muito bem. | Open Subtitles | عالجت الوضع بشكل جيّد جداً. |
muito bem. | Open Subtitles | إنّه يسير بشكل جيّد جداً |
Parece que correu muito bem. | Open Subtitles | يبدو أنّه سار بشكل جيّد جداً. |
Sim, muito bem. | Open Subtitles | نعم, بشكل جيّد جداً. |
O negócio corre bem. muito bem. | Open Subtitles | تجارتنا تسير بشكل جيّد جداً |
O Jim escondeu-os muito bem. | Open Subtitles | -كلاّ. لقد خبّأها بشكل جيّد جداً . |
O último telefonema do Braddock foi para o Aden, se calhar o seu reencontro não correu muito bem. | Open Subtitles | -مِن حيث هرب منّا (إيدن ). -حسناً، إتّصال (برادوك) الأخير كان لـ(إيدن )، لذا ربّما جرى لقاء بين الاب والابن لمْ يسر بشكل جيّد جداً. |
Sim, acho que correu muito bem. | Open Subtitles | -أجل، ظننتُ أنّه سار بشكل جيّد جداً . |