nas últimas 36 horas disseste-me algo que fosse verdade, uma coisa tua? | Open Subtitles | فى الـ 36 ساعة الماضية هل أخبرتنى بشىء واحد صحيح ؟ |
Sei disso, mas devo dizer-te uma coisa antes de te matar. | Open Subtitles | اعرف ولكن على أن اخبرك بشىء واحد قبل أن أقتلك |
Sei que isto pode chocar-te, mas estou aqui para fazer uma coisa completamente doida e dizer-te a verdade. | Open Subtitles | اعلم ان الامر اتى اليك كالصدمة ولكنى انا هنا حتى اقوم بشىء مجنون للغاية واخبرك بالحقيقة |
Eu quero para chegar com alguma coisa além daquelas patas preênsil e sentir a energia solar vento de uma supernova fluindo sobre mim. | Open Subtitles | أريد أن نتواصل مع شيء آخر غير هذه الكفوف قادر على الإمساك بشىء ويشعر من الرياح الشمسية سوبر نوفا تتدفق فوقي. |
E a não ser que anule a agressão e sanções imposição, é melhor aparecer com alguma coisa rapidamente. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد مني رفض الاعتداء وفرض عقوبات من الأفضل أن تقوم بشىء ما بسرعة |
É a terceira vez que começas a dizer-me qualquer coisa. | Open Subtitles | هذه المرة الثالثة التى تحاولين إخباري بشىء ثم تتوقفـى |
Diz-me uma coisa sobre aquela senhora que está ali sentada? | Open Subtitles | هلا أخبرتنى بشىء ؟ تلك السيدة الجالسة هناك , من السيدة التى تنظر إليها فى اللوحة ؟ |
Prometa-me uma coisa: Prometa-me que não me volta a perguntar. Por favor, prometa. | Open Subtitles | عدنى بشىء , عدنى بأنك لن تسألنى مرة آخرى , رجاءً |
Porém, vou dizer-te uma coisa tornares-te árabe não será tão fácil como julgas, harita! | Open Subtitles | سأخبرك بشىء ان تكون عربيا فهذا امر شائك اكثر مما تعتقد |
Prometa-me uma coisa... que você me chamará se as coisas sairem do controle. | Open Subtitles | عدينى بشىء واحد , يا سيدة وارد أن عليك ان تستدعينى . اذا خرجت الامور عن السيطرة |
Gostava de te dizer uma coisa só uma vez, e depois não volto a dizer-te. | Open Subtitles | أنا سأُخبرَك بشىء ,مره واحده ولن اكرره مره اخرى |
Sonha-se com uma coisa, recebe-se outra, muito diferente. | Open Subtitles | , تحلم بشىء معين . وتحصل على شىء مختلف تماما ً |
- Deixa-me dizer-te uma coisa... | Open Subtitles | أود أن أخبرك بشىء لا وقت للعواطف الآن يا أبى |
Tu é que me inspiraste. Diz-me uma coisa: | Open Subtitles | حسناً لقد ألهمتنى بشيئاً ما أخبرنى بشىء الأن |
Ela gritou alguma coisa. O que estava a gritar, Sra. Keller? | Open Subtitles | لقد قامت بالصراخ بشىء , ما الذى صرختِ لقوله يا مدام كيلير ؟ |
Eu vou escrever uma carta para alguém que faça alguma coisa correcta. | Open Subtitles | سوف اكتب رساله الى شخص ما يمكنه ان يقوم بشىء ايجابى من ؟ |
Quando o meu pai tinha alguma coisa a dizer, dizia-a com o cinto. | Open Subtitles | عندما كان يريد والدى التكلم معى بشىء مهم كان يخبرنى اياه وهو يضربنى بالحزام |
O paciente é um funcionário de saneamento. Afirma ter sido atacado por alguma coisa lá em baixo, no esgoto. | Open Subtitles | المريض يعمل بالمجارير قال أنه هوجم بشىء ما اليوم |
Quando o meu pai tinha alguma coisa a dizer, dizia-a com o cinto. | Open Subtitles | عندما كان يريد والدى التكلم معى بشىء مهم كان يخبرنى اياه وهو يضربنى بالحزام |
Porque será que sinto que estás a tentar dizer-me alguma coisa? | Open Subtitles | حسناً, لماذا أشعر و كأنك تحاول أن تخبرنى بشىء يا كيتى ؟ ليس لديك أملاً يا صديقى |
E quando não sentes nada, podes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | وعندما لاتشـعرين بشىء تستطيعي فعل أي شىء |
Que oportunidade temos de ir a esse bêco e sair com algo mais. | Open Subtitles | ما هى فرصتنا للذهاب لذلك الممر والرجوع بشىء أقل |