Acabaste de dizer que sentiste algo quando se beijaram. | Open Subtitles | لقد قلتِ للتوّ أنكِ أحسستِ بشيء عندما قبّلكِ |
Silver, acabaste de dizer que sentiste algo quando se beijaram. | Open Subtitles | سلفر, أنت تقولين أنك شعرت بشيء عندما تبادلتم القبل. |
Ele segurava algo quando saiu, mas não pude ver o que era. | Open Subtitles | كان ممسكاً بشيء عندما رحل ولكني لم أستطع رؤية ما هو |
É verdade o que disseste ao meu pai, que não sentes nada quando os matas? | Open Subtitles | هل ما أخبرت به أبي صحيح، بأنك لا تحس بشيء عندما تقتلهم؟ |
Não posso prometer nada quando sentir a adrenalina. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشيء عندما ينطلق الأدرينالين بداخلي |
Isso só poderia acontecer se estivesse a agarrar-se a algo quando morreu. | Open Subtitles | هذا يحدث فقط لو كانت تتشبت بشيء عندما ماتت |
Muita gente sente algo quando beijam alguém e não pode ser assim connosco. | Open Subtitles | كثير من الناس يشعرون بشيء عندما كانوا يقبلون شخص ما ونحن لا يجب علينا ذلك |
Senti algo quando... quando a encostei contra aquele carro e você também o sentiu. | Open Subtitles | ..شعرت بشيء عندما عندما قمت بتثبيتك مقابلة تلك السيارة و أنت شعرتِ به أيضا |
E se eu senti algo quando nos beijámos? | Open Subtitles | أعني، ماذا في الأمر إذا أحسستُ بشيء عندما قبّلنا بعضنا البعض ؟ ...ذلك لن يغيّر حقيقة أنّ |
E daí se senti algo quando nos beijamos? | Open Subtitles | وإن شعرت بشيء عندما تبادلنا القبلات? |
Não sentiste algo quando tocaste o meu coração? | Open Subtitles | لابد أنك شعرت بشيء عندما لمست قلبي؟ |
- Sei que não sentiste nada, quando quase morreste. | Open Subtitles | اعرف انك لم تشعر بشيء عندما كدت ان تموت |
Não sinto nada quando a vejo com o Louis, ou quando salto dum edifício, ou quando espatifo uma mota. | Open Subtitles | لا أشعر بشيء عندما (أشاهدها مع (لوي أو عندما أقفز من أحد المباني أو حينما اصطدم بالدراجة النارية |
Não sinto nada quando os tomo. | Open Subtitles | لا أشعر بشيء عندما أتناولها. |