Sou executado amanhã de manhã. Aquela é a minha agente da condicional. | Open Subtitles | سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك |
Terei algo amanhã de manhã se quiseres vir. | Open Subtitles | يجب أن أحصل علي شيئًا ما بصباح الغد إن أردت أن تأتي به |
Entrega-me a pessoa que pôs a bomba no meu carro, entreguem as vossas armas e explosivos até amanhã de manhã e ficará tudo entre nós. | Open Subtitles | سلّمي من زرع القنبلة في سيارتي واسلحتكم ومتفجراتكم بصباح الغد وسيبقى كل شيء بيننا. |
Meus pais voam para o Mexico amanhã de manhã. | Open Subtitles | حسناً، سيذهب والدي إلى المكسيك بصباح الغد |
Se concordares, vemo-nos amanhã de manhã. | Open Subtitles | إذا كُنتِ مُوافقة على ذلك فسأراكِ بصباح الغد |
Está bem irei... irei marcar um encontro para amanhã de manhã. | Open Subtitles | حسناً, سأرتب موعداً بصباح الغد |
Você, vamos ter uma conversa acerca disto amanhã de manhã. | Open Subtitles | أنت، سنتناقش حيال هذا بصباح الغد |
Venho cá amanhã de manhã para estabelecermos uma série de protocolos. | Open Subtitles | سأكون هنا بصباح الغد لنضع بعض القوانين |
Que tal amanhã de manhã na pista de corridas? | Open Subtitles | مارأيك بصباح الغد في متنزه (رونيون كانيان)؟ |
Está bem. Que tal amanhã de manhã na pista de corridas? | Open Subtitles | مارأيك بصباح الغد في متنزه (رونيون كانيان)؟ |
Podemos voltar amanhã de manhã. | Open Subtitles | نستطيع العودة بصباح الغد |